मर्कूस 14:25
म तिमीहरूलाई साँचो भन्दछु। म यो दाखको रस फेरि त्यसबेलासम्म पिउँदिन जुनबेला सम्म म परमेश्वरको राज्यमा यसलाई नयाँ पिएको हुँदिनँ।”
ἀμὴν | amēn | ah-MANE | |
Verily | λέγω | legō | LAY-goh |
I say | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
unto | ὅτι | hoti | OH-tee |
you, drink | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
will | οὐ | ou | oo |
I | μὴ | mē | may |
more | πίω | piō | PEE-oh |
no | ἐκ | ek | ake |
of | τοῦ | tou | too |
the fruit | γεννήματος | gennēmatos | gane-NAY-ma-tose |
the | τῆς | tēs | tase |
of | ἀμπέλου | ampelou | am-PAY-loo |
vine, | ἕως | heōs | AY-ose |
until | τῆς | tēs | tase |
that | ἡμέρας | hēmeras | ay-MAY-rahs |
day that | ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase |
I | ὅταν | hotan | OH-tahn |
drink | αὐτὸ | auto | af-TOH |
it | πίνω | pinō | PEE-noh |
new | καινὸν | kainon | kay-NONE |
in | ἐν | en | ane |
the kingdom | τῇ | tē | tay |
βασιλείᾳ | basileia | va-see-LEE-ah | |
τοῦ | tou | too | |
θεοῦ | theou | thay-OO |