लूका 6:49
तर जो मानिस मेरो वचन सुनछ तर पालन गर्दैन भने त्यो मानिस राम्ररी आधार नबसाई घर बनाउने मानिस जस्तै हो जसको घर नदीको बाढीको झोक्काँ लाग्दा नै झट्टै पल्टिन्छ र सम्पूर्ण रूपले ध्वंश हुन्छ।”
ὁ | ho | oh | |
But | δὲ | de | thay |
he that heareth, | ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs |
and | καὶ | kai | kay |
doeth | μὴ | mē | may |
not, | ποιήσας | poiēsas | poo-A-sahs |
is | ὅμοιός | homoios | OH-moo-OSE |
like | ἐστιν | estin | ay-steen |
man a | ἀνθρώπῳ | anthrōpō | an-THROH-poh |
that without | οἰκοδομήσαντι | oikodomēsanti | oo-koh-thoh-MAY-sahn-tee |
a foundation | οἰκίαν | oikian | oo-KEE-an |
built | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
an house | τὴν | tēn | tane |
upon | γῆν | gēn | gane |
the | χωρὶς | chōris | hoh-REES |
earth; | θεμελίου | themeliou | thay-may-LEE-oo |
against which did vehemently, | ᾗ | hē | ay |
the | προσέῤῥηξεν | proserrhēxen | prose-ARE-ray-ksane |
stream | ὁ | ho | oh |
beat | ποταμός | potamos | poh-ta-MOSE |
and | καὶ | kai | kay |
immediately | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
fell; it | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
ruin | τὸ | to | toh |
that of | ῥῆγμα | rhēgma | RAGE-ma |
τῆς | tēs | tase | |
house | οἰκίας | oikias | oo-KEE-as |
was | ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase |
great. | μέγα | mega | MAY-ga |