लूका 4:6
तब शैतानले येशूलाई भन्यो, “म तपाँईलाई यी सबै राज्यहरूको अधिकार, शक्तिहरू र तिनीहरूमा भएको गौरवसंगै दिनेछु। यी सबै मलाई दिइएको छ। म यी सब कसैलाई पनि दिनसक्छु।
And | καὶ | kai | kay |
the | εἶπεν | eipen | EE-pane |
devil | αὐτῷ | autō | af-TOH |
said | ὁ | ho | oh |
unto him, | διάβολος | diabolos | thee-AH-voh-lose |
All | Σοὶ | soi | soo |
this | δώσω | dōsō | THOH-soh |
τὴν | tēn | tane | |
power | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
will I give | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
thee, | ἅπασαν | hapasan | A-pa-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
the | τὴν | tēn | tane |
glory | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
them: of | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
for that | ὅτι | hoti | OH-tee |
is delivered | ἐμοὶ | emoi | ay-MOO |
unto me; | παραδέδοται | paradedotai | pa-ra-THAY-thoh-tay |
and | καὶ | kai | kay |
whomsoever to | ᾧ | hō | oh |
ἐὰν | ean | ay-AN | |
I will | θέλω | thelō | THAY-loh |
I give | δίδωμι | didōmi | THEE-thoh-mee |
it. | αὐτήν· | autēn | af-TANE |