Luke 23:3
पिलातसले यशूलाई भने, “के तपाईं यहूदीहरूका राजा हुनुहुन्छ?”येशूले उत्तर दिनुभयो, “हो, त्यो सही हो।”
Luke 23:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.
American Standard Version (ASV)
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest.
Bible in Basic English (BBE)
And Pilate said to him, Are you the King of the Jews? And he said in answer, You say so.
Darby English Bible (DBY)
And Pilate demanded of him saying, Art *thou* the king of the Jews? And he answering him said, Thou sayest.
World English Bible (WEB)
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "So you say."
Young's Literal Translation (YLT)
And Pilate questioned him, saying, `Thou art the king of the Jews?' and he answering him, said, `Thou dost say `it'.'
| And | ὁ | ho | oh |
| Pilate | δὲ | de | thay |
| asked | Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose |
| him, | ἐπηρώτησεν | epērōtēsen | ape-ay-ROH-tay-sane |
| saying, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| Art | λέγων, | legōn | LAY-gone |
| thou | Σὺ | sy | syoo |
| the | εἶ | ei | ee |
| King | ὁ | ho | oh |
| of | βασιλεὺς | basileus | va-see-LAYFS |
| the | τῶν | tōn | tone |
| Jews? | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
| And | ὁ | ho | oh |
| he | δὲ | de | thay |
| answered | ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| said, and | ἔφη | ephē | A-fay |
| Thou | Σὺ | sy | syoo |
| sayest | λέγεις | legeis | LAY-gees |
Cross Reference
1 तिमोथी 6:13
परमेश्वर अनि ख्रीष्ट येशू को समक्ष म तिमीलाई आज्ञा दिंदछु।ख्रीष्ट येशू नै एक हुनुहुन्छ जसले महान सत्यलाई पन्तियस पिलातसको समक्ष स्वीकार गर्नु भएको थियो। अनि परमेश्वर नै एक हुनुहुन्छ जसले हरेकलाई जीवन दिनुहुन्छ। अब म तिमीलाई भन्छुः
यूहन्ना 1:49
तब नथानेलले येशूलाई भने, “रब्बी तपाई परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ। तपाईंनै इस्राएलका राजा हुनुहुन्छ।”
लूका 22:70
तिनीहरू सबैले भने, “त्यसो भए के तपाईं परमेश्वरको पुत्र हुनुन्छ?” येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “हो, तपाईंहरूले जे भन्नुहुन्छ, त्यो सही हो।”
मर्कूस 15:2
पिलातसले येशूलाई सोधे, “के तिमी नै यहूदीहरूको राजा हौ?येशूले भन्नुभयो, “हो, त्यो सत्य हो।”
यूहन्ना 19:3
सिपाहीहरूले धेरै पल्ट येशूको छैउमा आउँदै भने, “प्रणाम, हे यहूदीहरूका राजा!” भन्दै उहाँको अनुहारमा थप्पड लगाए।
लूका 23:38
क्रूसको माथिल्लो भागमा यी शब्दहरू लेखिएको थिए “यो यहूदीहरूको राजा हो।”
लूका 19:38
तिनीहरूले भने,“‘धन्य हुन, ती राजा जो परमप्रभुको नाउँमा आउँछन्। भजनसंग्रह 118:26स्वर्गमा शान्ति होस् अनि परमेश्वरलाई महिमा होस्।”‘
लूका 1:32
उहाँ महान् हुनुहुनेछ र सर्वोच्च परमेश्वरका पुत्र कहलाईनु हुनेछ। परमप्रभु परमेश्वरले उहाँलाई उहाँको पुर्खा दाऊदको सिंहासन दिनुहुनेछ।
मर्कूस 15:32
यदि ऊ ख्रीष्ट, इस्राएलको राजा हो भने, ऊ क्रूसबाट तल झरेर आओस् जसद्वारा हामी यसलाई देख्न सकौं अनि उसमा विश्वास गरौं।” ती जसलाई उहाँसँगै क्रुसमा झुण्डयाईयो तिनीहरूले पनि उहाँको निन्दा गरे।
मर्कूस 15:18
त्यसपछि तिनीहरूले येशूलाई भने, “यहूदीहरूका राजा हामी तपाईंलाई सलाम गर्छौ!”
मत्ती 27:11
येशू बडा हाकिम पिलातसको अघाडि उभिनु भयो। पिलातसले उहाँलाई प्रश्न गरे। उनले सोधे, “के तिमी नै यहूदीहरूको राजा हौ?”येशूले जवाफ दिनुभयो, “हो, म हुँ।”
यूहन्ना 19:19
पिलातसले “संकेत पटमा लेखे अनि क्रूसमा टाँसिदिए। त्यो संकेतपटमा लेखिएको थियो।“नासरतको येशू, यहूदीहरूका राजा।”
यूहन्ना 18:33
त्यसपछि पिलातस महलभित्र फर्के। पिलातसले येशूलाई बोलाएर सोध, “तिमी यहूदीहरूका राजा हौ?”