लूका 17:10
तिमीसंग पनि यस्तै हो। जब तिमीहरूलाई गर्नु दिएको प्रत्येक काम गर्दछौ, तिमीरूले भन्नु पर्छ, हामी कुनै खास धन्यवाद पाउने योग्यको होइनौ। हामीले जे गर्नु पर्ने थियो त्यही काम मात्र गरेकाछौं।”‘
So | οὕτως | houtōs | OO-tose |
likewise | καὶ | kai | kay |
ye, | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
ye shall have done | ποιήσητε | poiēsēte | poo-A-say-tay |
all | πάντα | panta | PAHN-ta |
those things which | τὰ | ta | ta |
are commanded | διαταχθέντα | diatachthenta | thee-ah-tahk-THANE-ta |
you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
say, | λέγετε | legete | LAY-gay-tay |
are We | ὅτι | hoti | OH-tee |
unprofitable | Δοῦλοι | douloi | THOO-loo |
ἀχρεῖοί | achreioi | ah-HREE-OO | |
servants: | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
we have done | ὅτι | hoti | OH-tee |
ὃ | ho | oh | |
that which | ὠφείλομεν | ōpheilomen | oh-FEE-loh-mane |
was our duty | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
to do. | πεποιήκαμεν | pepoiēkamen | pay-poo-A-ka-mane |