Luke 13:33
तर आज र भोलि मैले मेरो काम गर्नै पर्छ। तब अर्का दिन, म जानै पर्छ, किनभने सबै अगमवक्ताहरू यरूशलेमा मर्नै पर्छ।
Luke 13:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the `day' following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
But I have to go on my way today and tomorrow and the third day, for it is not right for a prophet to come to his death outside Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
but I must needs walk to-day and to-morrow and the [day] following, for it must not be that a prophet perish out of Jerusalem.
World English Bible (WEB)
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can't be that a prophet perish outside of Jerusalem.'
Young's Literal Translation (YLT)
but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the `day' following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.
| Nevertheless | πλὴν | plēn | plane |
| I | δεῖ | dei | thee |
| must | με | me | may |
| walk | σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |
| to day, | καὶ | kai | kay |
| and | αὔριον | aurion | A-ree-one |
| to morrow, | καὶ | kai | kay |
| and | τῇ | tē | tay |
| the | ἐχομένῃ | echomenē | ay-hoh-MAY-nay |
| following: day | πορεύεσθαι | poreuesthai | poh-RAVE-ay-sthay |
| for | ὅτι | hoti | OH-tee |
| it cannot be | οὐκ | ouk | ook |
| ἐνδέχεται | endechetai | ane-THAY-hay-tay | |
| prophet a that | προφήτην | prophētēn | proh-FAY-tane |
| perish | ἀπολέσθαι | apolesthai | ah-poh-LAY-sthay |
| out of | ἔξω | exō | AYKS-oh |
| Jerusalem. | Ἰερουσαλήμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
Cross Reference
मत्ती 21:11
येशूसँगै आएका मानिसहरूले जवाफ दिए, “उनी येशू हुन्। गालील शहरको नासरतका अगमवक्ता उनी नै हुन्।”
प्रेरित 13:27
यरूशलेमका निवासीहरू अनि तिनीहरूका अगुवाहरूले येशू स्वयं नै मुक्तिदाता हुन् भनेर जान्दै जानेनन्। अगमवक्ताहरूले येशूको विषयमा लेखेका शब्दहरू हरेक विश्रामका दिनमा मानिसहरू प्रति पढिन्छ तर तिनीहरूले ती बुझेनन्। यहूदीहरूले येशूलाई निन्दा गरे। तर अगमवक्ताहरूले भनेका शब्दहरू पूर्ण भयो।
प्रेरित 10:38
तिमी नासरतका येशूको विषयमा जान्दछौ। परमेश्वरले उहाँलाई पवित्र-आत्मा र शक्ति प्रदान’ गरेर ख्रीष्ट बनाउनु भयो। येशू चारैतिरका मानिसहरूको लागि राम्रो काम गर्दै जानुभयो अनि प्रेतात्मा वा दुष्टात्मा लागेका मानिसहरूलाई उहाँले निको पार्नुभयो। यसले परमेश्वर येसूको साथमा भएको प्रमाण दिदँछ।
यूहन्ना 12:35
तब येशूले भन्नुभयो, “ज्योति अझ केही समयको लागि तिमाहरूसँग रहनेछ। यसर्थ जति वेला सम्म उज्यालो छ त्यति वेला सम्म हिडडुल गर ताकि अँध्यारोले तिमीहरूलाई समात्ने छैन। जो मानिस अन्धकारमा हिंडछ उसले ऊ कहाँ गई रहेछ थाहा पाउँदैन।
यूहन्ना 11:54
यसैले खुल्ला भएर येशू यहूदीहरूका माझमा हिडन बन्द गर्नुभयो। येशू यरूशलेम छोडेर मरूभूमि छेउकै स्थानमा जानु भयो। उहाँ इफ्राइम भन्ने शहरमा जानु भयो। येशू आफ्ना चेलाहरूसंग त्यहाँ बस्नु भयो।
यूहन्ना 11:9
येशूले उत्तर दिनुभयो, “दिनमा बाह्रघण्टा प्रकाश रहन्छ होइन? यदि कुनै मानिस दिनको समयमा हिंडछ भने ऊ ठोक्किने छैन र लडने छैन। किन? किनभने उसले यो संसारको ज्योतिले देख्न सक्छ?”
यूहन्ना 9:4
अहिले जब दिनको समय छ हामीले उहाँको कामहरू गर्नु पर्छ जसले मलाई पठाउनु भयो। रात पर्न आँटेको छ। अनि कसैले पनि राती काम गर्दैन।
यूहन्ना 4:34
येशूले भन्नुभयो, मेरो भोजन जसले मलाई यहाँ पठाँउनु भएको छ उहाँको इच्छालाई अनुसरण गर्नु हो अनि उहाँले मलाई दिएको काम पूरा गर्नु हो।
लूका 9:53
तर त्यहाँका मानिसहरूले उहाँलाई ग्रहण गर्न मानेनन् किनभने उहाँ यरूशलेम तर्फ जानु हुँदै थियो।
मत्ती 20:18
“हामी यरूशलेम जाँदैछौ। मानिसको पुत्रलाई मुख्य पूजाहारीहरू र व्यवस्था शास्त्रीहरूको हातमा सुम्पिइनेछ। तिनीहरूले मानिसका पुत्रलाई मृत्यु दण्डदिनेछन्।