लूका 11:38 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल लूका लूका 11 लूका 11:38

Luke 11:38
तर खाना खानु भन्दा अघि येशूले हात नधोएको देखेर फरिसी छक्क परे।

Luke 11:37Luke 11Luke 11:39

Luke 11:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.

American Standard Version (ASV)
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.

Bible in Basic English (BBE)
And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself.

Darby English Bible (DBY)
But the Pharisee seeing [it] wondered that he had not first washed before dinner.

World English Bible (WEB)
When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.

Young's Literal Translation (YLT)
and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.

it,
hooh
the
And
δὲdethay
Pharisee
Φαρισαῖοςpharisaiosfa-ree-SAY-ose
when
ἰδὼνidōnee-THONE
saw
he
marvelled
ἐθαύμασενethaumasenay-THA-ma-sane
that
ὅτιhotiOH-tee
not
first
he
οὐouoo
had
πρῶτονprōtonPROH-tone
washed
ἐβαπτίσθηebaptisthēay-va-PTEE-sthay
before
πρὸproproh

τοῦtoutoo
dinner.
ἀρίστουaristouah-REE-stoo

Cross Reference

मत्ती 15:2
“तपाईंका चेलाहरूले किन हाम्रा पुर्खाहरूले बनाएको नियमहरू भङ्ग गर्दछन्? खानभन्दा अघि तिनीहरू हात धुँदैनन्।”

मर्कूस 7:2
तिनीहरूले येशूका केही चेलाहरूले मैला हातले खाना खाइरहेको देखे। (“मैला हात” को अर्थ मानिसहरूले हातहरू धोएका थिएनन्)।

यूहन्ना 3:25
यूहन्नाका चेलाहरू र केही यहूदीहरू माझ धार्मिक शुद्धीकरण विषय वाद-विवाद भइरहेको थियो।