लूका 1:48
किनभने उहाँले आफ्नो दीन दासी प्रति कृपा गर्नु भयो, अब उप्रान्त सबै मानसहरूले मलाई अनुग्रहित मान्नेछन्,
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
he hath regarded | ἐπέβλεψεν | epeblepsen | ape-A-vlay-psane |
the | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
estate low | τὴν | tēn | tane |
ταπείνωσιν | tapeinōsin | ta-PEE-noh-seen | |
of his | τῆς | tēs | tase |
handmaiden: | δούλης | doulēs | THOO-lase |
for, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
from | γὰρ | gar | gahr |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
henceforth | τοῦ | tou | too |
all | νῦν | nyn | nyoon |
μακαριοῦσίν | makariousin | ma-ka-ree-OO-SEEN | |
generations | με | me | may |
shall call blessed. | πᾶσαι | pasai | PA-say |
me | αἱ | hai | ay |
γενεαί | geneai | gay-nay-A |