Index
Full Screen ?
 

लूका 1:20

Luke 1:20 नेपाली बाइबल लूका लूका 1

लूका 1:20
अब सुन। यी कुराहरू पूरा नहुन्जेल सम्म तिमी लाटो हुनेछौ र बोल्न सक्नेछैनौ। किन? किनभने मैले भनेको कुराहरू जो आफ्नो समयमा सत्य हुनेछ तिमीले विश्वास गरेका छैर्नों।”

Tamil Indian Revised Version
நீர் உம்முடைய சாட்சிகளை என்றென்றைக்கும் நிற்க நிறுவினீர் என்பதை, அவைகளால் நான் நெடுநாளாக அறிந்திருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
பல காலத்திற்கு முன்பு நான் உமது உடன்படிக்கையின் மூலம், உமது போதனைகள் என்றென்றும் தொடரும் என்பதை கற்றேன்.

Thiru Viviliam
⁽அவற்றை நீர் எக்காலத்திற்குமாக␢ ஏற்படுத்தினீர் என்று நீர் தந்த␢ ஒழுங்குமுறைகளினின்று␢ முன்பே நான் அறிந்திருக்கின்றேன்.⁾

சங்கீதம் 119:151சங்கீதம் 119சங்கீதம் 119:153

King James Version (KJV)
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

American Standard Version (ASV)
Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.

Bible in Basic English (BBE)
I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.

Darby English Bible (DBY)
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

World English Bible (WEB)
Of old I have known from your testimonies, That you have founded them forever.

Young’s Literal Translation (YLT)
Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!

சங்கீதம் Psalm 119:152
நீர் உம்முடைய சாட்சிகளை என்றென்றைக்கும் நிற்க ஸ்தாபித்தீர் என்பதை அவைகளால் நான் நெடுநாளாய் அறிந்திருக்கிறேன்.
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

Concerning
thy
testimonies,
קֶ֣דֶםqedemKEH-dem
I
have
known
יָ֭דַעְתִּיyādaʿtîYA-da-tee
old
of
מֵעֵדֹתֶ֑יךָmēʿēdōtêkāmay-ay-doh-TAY-ha
that
כִּ֖יkee
thou
hast
founded
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
them
for
ever.
יְסַדְתָּֽם׃yĕsadtāmyeh-sahd-TAHM
And,
καὶkaikay
behold,
ἰδού,idouee-THOO
thou
shalt
be
ἔσῃesēA-say
dumb,
σιωπῶνsiōpōnsee-oh-PONE
and
καὶkaikay
not
μὴmay
able
δυνάμενοςdynamenosthyoo-NA-may-nose
speak,
to
λαλῆσαιlalēsaila-LAY-say
until
ἄχριachriAH-hree
the
day
ἧςhēsase
that
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
these
things
γένηταιgenētaiGAY-nay-tay
performed,
be
shall
ταῦταtautaTAF-ta
because
ἀνθanthan-th
thou
believest
ὧνhōnone

οὐκoukook
not
ἐπίστευσαςepisteusasay-PEE-stayf-sahs
my
τοῖςtoistoos
words,
λόγοιςlogoisLOH-goos
which
μουmoumoo
shall
be
fulfilled
οἵτινεςhoitinesOO-tee-nase
in
πληρωθήσονταιplērōthēsontaiplay-roh-THAY-sone-tay
their
εἰςeisees
season.
τὸνtontone
καιρὸνkaironkay-RONE
αὐτῶνautōnaf-TONE

Tamil Indian Revised Version
நீர் உம்முடைய சாட்சிகளை என்றென்றைக்கும் நிற்க நிறுவினீர் என்பதை, அவைகளால் நான் நெடுநாளாக அறிந்திருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
பல காலத்திற்கு முன்பு நான் உமது உடன்படிக்கையின் மூலம், உமது போதனைகள் என்றென்றும் தொடரும் என்பதை கற்றேன்.

Thiru Viviliam
⁽அவற்றை நீர் எக்காலத்திற்குமாக␢ ஏற்படுத்தினீர் என்று நீர் தந்த␢ ஒழுங்குமுறைகளினின்று␢ முன்பே நான் அறிந்திருக்கின்றேன்.⁾

சங்கீதம் 119:151சங்கீதம் 119சங்கீதம் 119:153

King James Version (KJV)
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

American Standard Version (ASV)
Of old have I known from thy testimonies, That thou hast founded them for ever.

Bible in Basic English (BBE)
I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.

Darby English Bible (DBY)
From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

World English Bible (WEB)
Of old I have known from your testimonies, That you have founded them forever.

Young’s Literal Translation (YLT)
Of old I have known Thy testimonies, That to the age Thou hast founded them!

சங்கீதம் Psalm 119:152
நீர் உம்முடைய சாட்சிகளை என்றென்றைக்கும் நிற்க ஸ்தாபித்தீர் என்பதை அவைகளால் நான் நெடுநாளாய் அறிந்திருக்கிறேன்.
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.

Concerning
thy
testimonies,
קֶ֣דֶםqedemKEH-dem
I
have
known
יָ֭דַעְתִּיyādaʿtîYA-da-tee
old
of
מֵעֵדֹתֶ֑יךָmēʿēdōtêkāmay-ay-doh-TAY-ha
that
כִּ֖יkee
thou
hast
founded
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
them
for
ever.
יְסַדְתָּֽם׃yĕsadtāmyeh-sahd-TAHM

Chords Index for Keyboard Guitar