Leviticus 23:15
“परमप्रभुलाई डोलाउने अन्नको बिटा ल्याएको दिनबाट सात हप्ताहरू गन।
Leviticus 23:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:
American Standard Version (ASV)
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall there be complete:
Bible in Basic English (BBE)
And let seven full weeks be numbered from the day after the Sabbath, the day when you give the grain for the wave offering;
Darby English Bible (DBY)
And ye shall count from the morning after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, seven weeks; they shall be complete;
Webster's Bible (WBT)
And ye shall count to you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall be complete:
World English Bible (WEB)
"'You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed:
Young's Literal Translation (YLT)
`And ye have numbered to you from the morrow of the sabbath, from the day of your bringing in the sheaf of the wave-offering: they are seven perfect sabbaths;
| And ye shall count | וּסְפַרְתֶּ֤ם | ûsĕpartem | oo-seh-fahr-TEM |
| morrow the from you unto | לָכֶם֙ | lākem | la-HEM |
| after the sabbath, | מִמָּֽחֳרַ֣ת | mimmāḥŏrat | mee-ma-hoh-RAHT |
| from the day | הַשַּׁבָּ֔ת | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
| brought ye that | מִיּוֹם֙ | miyyôm | mee-YOME |
| הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם | hăbîʾăkem | huh-VEE-uh-HEM | |
| the sheaf | אֶת | ʾet | et |
| offering; wave the of | עֹ֖מֶר | ʿōmer | OH-mer |
| seven | הַתְּנוּפָ֑ה | hattĕnûpâ | ha-teh-noo-FA |
| sabbaths | שֶׁ֥בַע | šebaʿ | SHEH-va |
| shall be | שַׁבָּת֖וֹת | šabbātôt | sha-ba-TOTE |
| complete: | תְּמִימֹ֥ת | tĕmîmōt | teh-mee-MOTE |
| תִּֽהְיֶֽינָה׃ | tihĕyênâ | TEE-heh-YAY-na |
Cross Reference
प्रस्थान 34:22
“साताको चाड पहिलो अन्न बाली उठाऊ र मनाऊ। अन्न भित्र्याउने चाड ऋतुको आखिरमा मनाऊ।
लेवी 23:10
“इस्राएलका मानिसहरूलाई भन म तिमीहरूलाई जुन देश दिन्छु त्यसमा तिमीहरू जानेछौ अनि त्यहाँ बाली काट्नेछौ। त्यस समयमा तिमीहरूको पहिले बालीको उब्जनीको एक बिटा पूजाहारीकहाँ ल्याउनू।
लेवी 25:8
“तिमीहरूले सात वर्ष सात पल्ट गन्नु जसको प्रतिफल 49 वर्ष निस्कन्छ। त्यस समयको अवघिमा त्यहाँ भूमिलाई सात वर्षको निम्ति विश्राम हुनेछ।
व्यवस्था 16:9
“बाली काटून शुरू गरेको समयदेखि तिमीहरूले सात साता गन्नु पर्छ।
गन्ती 28:26
“अगौटे फलहरूको दिनहरूमा, सातौ दिनका चाढहरूमा, तिमीहरूले परमप्रभुलाई नयाँ अन्नको बलि चढाउँनुपर्छ त्यस दिन तिमीहरूले एउटा पवित्र सभा बोलाउनुपर्छ। तर त्यसदिन तिमीहरूले कुनै कार्य गर्नुहुँदैन।