लेवी 20:21 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल लेवी लेवी 20 लेवी 20:21

Leviticus 20:21
“यदि कुनै पुरूषले आफ्नी भाउज्यू अथवा भाइबुहारी सित सहवास गर्छ भने त्यो अनुचित हो। यो दाज्यूसित सहवास गरे झैं नै हो। तिनीहरू अपुताली रहनेछन्।

Leviticus 20:20Leviticus 20Leviticus 20:22

Leviticus 20:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

American Standard Version (ASV)
And if a man shall take his brother's wife, it is impurity: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

Bible in Basic English (BBE)
And if a man takes his brother's wife, it is an unclean act; he has put shame on his brother; they will have no children.

Darby English Bible (DBY)
And if a man take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness: they shall be childless.

Webster's Bible (WBT)
And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

World English Bible (WEB)
"'If a man takes his brother's wife, it is an impurity: he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

Young's Literal Translation (YLT)
`And a man who taketh his brother's wife -- it `is' impurity; the nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are.

And
if
וְאִ֗ישׁwĕʾîšveh-EESH
a
man
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
shall
take
יִקַּ֛חyiqqaḥyee-KAHK

אֶתʾetet
his
brother's
אֵ֥שֶׁתʾēšetA-shet
wife,
אָחִ֖יוʾāḥîwah-HEEOO
it
נִדָּ֣הniddânee-DA
thing:
unclean
an
is
הִ֑ואhiwheev
he
hath
uncovered
עֶרְוַ֥תʿerwater-VAHT
brother's
his
אָחִ֛יוʾāḥîwah-HEEOO
nakedness;
גִּלָּ֖הgillâɡee-LA
they
shall
be
עֲרִירִ֥יםʿărîrîmuh-ree-REEM
childless.
יִֽהְיֽוּ׃yihĕyûYEE-heh-YOO

Cross Reference

लेवी 18:16
“तिमीले आफ्नो भाउज्यूसित लैंगिक सम्बन्ध राख्नु हुँदैन, कारण यसो गर्छौ भने यो तिमीले आफ्नो दाज्यू भाईसित लैंगिक सम्बन्ध राखेको जस्तो हुनेछ।

मत्ती 14:3
यसअघि हेरोदले युहन्नालाई कैद गरेका थिए। हेरोदले यूहन्नालाई सांग्लोले बाँधेर कैदमा हालेका थिए हेरोदियासको कारणले। हेरोदियास, हेरोदको दाज्यू फिलिपकी पत्नी थिइन्।