लेवी 14:21
“तर यदि ऊ गरीब छ अनि त्यसको व्यवस्थामा गर्नु सक्दैन भने तब उसले शुद्ध हुनका लागि एउटा भेडा दोष बलिको रूपमा ल्याउनु पर्छ अनि एपाको दश खण्डको एक खण्ड तेल मिसाइएको मिहिन पीठो अनि एक माना जैतुनको तेल अन्न बलिको रूपमा ल्याउनु पर्छ।
And if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
he | דַּ֣ל | dal | dahl |
be poor, | ה֗וּא | hûʾ | hoo |
get cannot and | וְאֵ֣ין | wĕʾên | veh-ANE |
יָדוֹ֮ | yādô | ya-DOH | |
so much; | מַשֶּׂגֶת֒ | maśśeget | ma-seh-ɡET |
take shall he then | וְ֠לָקַח | wĕlāqaḥ | VEH-la-kahk |
one | כֶּ֣בֶשׂ | kebeś | KEH-ves |
lamb | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
offering trespass a for | אָשָׁ֛ם | ʾāšām | ah-SHAHM |
to be waved, | לִתְנוּפָ֖ה | litnûpâ | leet-noo-FA |
atonement an make to | לְכַפֵּ֣ר | lĕkappēr | leh-ha-PARE |
for | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
one and him, | וְעִשָּׂר֨וֹן | wĕʿiśśārôn | veh-ee-sa-RONE |
tenth deal | סֹ֜לֶת | sōlet | SOH-let |
of fine flour | אֶחָ֨ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
mingled | בָּל֥וּל | bālûl | ba-LOOL |
with oil | בַּשֶּׁ֛מֶן | baššemen | ba-SHEH-men |
offering, meat a for | לְמִנְחָ֖ה | lĕminḥâ | leh-meen-HA |
and a log | וְלֹ֥ג | wĕlōg | veh-LOɡE |
of oil; | שָֽׁמֶן׃ | šāmen | SHA-men |