Index
Full Screen ?
 

लेवी 11:44

Leviticus 11:44 in Tamil नेपाली बाइबल लेवी लेवी 11

लेवी 11:44
किनभने म परमप्रभु तिमीहरूको परमेश्वर हुँ। तिमीहरूले आफूलाई पवित्र राख्नु पर्छ। तिमीहरू पवित्र होऊ किनभने म पवित्र छु। तिमीहरू भूइँमा प्राणीहरूद्वारा अशुद्ध हुनु हुँदैन

Tamil Indian Revised Version
நான் உங்களிடம் அனுப்பினவர்களில் எவன் மூலமாவது உங்களிடம் நன்மையைத் தேடினது உண்டா?

Tamil Easy Reading Version
நான் யாரையாவது அனுப்பி உங்களை ஏமாற்றி இருக்கிறேனா? இல்லையே. நீங்களும் அதை அறிவீர்கள்.

Thiru Viviliam
நான் உங்களிடம் அனுப்பியவர் எவர் மூலமாவது ஆதாயம் தேடினேனா?

2 கொரிந்தியர் 12:162 கொரிந்தியர் 122 கொரிந்தியர் 12:18

King James Version (KJV)
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

American Standard Version (ASV)
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

Bible in Basic English (BBE)
Did I make a profit out of you by any of those whom I sent to you?

Darby English Bible (DBY)
Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?

World English Bible (WEB)
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?

Young’s Literal Translation (YLT)
any one of those whom I have sent unto you — by him did I take advantage of you?

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 12:17
நான் உங்களிடத்திற்கு அனுப்பினவர்களில் எவன்மூலமாயாவது உங்களிடத்தில் பொழிவைத் தேடினதுண்டா?
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?


μήmay
Did
I
make
a
gain
τιναtinatee-na
of
you
ὧνhōnone
by
ἀπέσταλκαapestalkaah-PAY-stahl-ka
any
πρὸςprosprose
of
them
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
whom
δι'dithee
I
sent
αὐτοῦautouaf-TOO
unto
ἐπλεονέκτησαepleonektēsaay-play-oh-NAKE-tay-sa
you?
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
For
כִּ֣יkee
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
am
the
Lord
יְהוָה֮yĕhwāhyeh-VA
your
God:
אֱלֹֽהֵיכֶם֒ʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
yourselves,
sanctify
therefore
shall
ye
וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם֙wĕhitqaddištemveh-heet-ka-deesh-TEM
be
shall
ye
and
וִֽהְיִיתֶ֣םwihĕyîtemvee-heh-yee-TEM
holy;
קְדֹשִׁ֔יםqĕdōšîmkeh-doh-SHEEM
for
כִּ֥יkee
I
קָד֖וֹשׁqādôška-DOHSH
holy:
am
אָ֑נִיʾānîAH-nee
neither
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
shall
ye
defile
תְטַמְּאוּ֙tĕṭammĕʾûteh-ta-meh-OO

אֶתʾetet
yourselves
נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔םnapšōtêkemnahf-SHOH-tay-HEM
manner
any
with
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
of
creeping
thing
הַשֶּׁ֖רֶץhaššereṣha-SHEH-rets
that
creepeth
הָֽרֹמֵ֥שׂhārōmēśha-roh-MASE
upon
עַלʿalal
the
earth.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Tamil Indian Revised Version
நான் உங்களிடம் அனுப்பினவர்களில் எவன் மூலமாவது உங்களிடம் நன்மையைத் தேடினது உண்டா?

Tamil Easy Reading Version
நான் யாரையாவது அனுப்பி உங்களை ஏமாற்றி இருக்கிறேனா? இல்லையே. நீங்களும் அதை அறிவீர்கள்.

Thiru Viviliam
நான் உங்களிடம் அனுப்பியவர் எவர் மூலமாவது ஆதாயம் தேடினேனா?

2 கொரிந்தியர் 12:162 கொரிந்தியர் 122 கொரிந்தியர் 12:18

King James Version (KJV)
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

American Standard Version (ASV)
Did I take advantage of you by any one of them whom I have sent unto you?

Bible in Basic English (BBE)
Did I make a profit out of you by any of those whom I sent to you?

Darby English Bible (DBY)
Did I make gain of you by any of those whom I have sent to you?

World English Bible (WEB)
Did I take advantage of you by anyone of them whom I have sent to you?

Young’s Literal Translation (YLT)
any one of those whom I have sent unto you — by him did I take advantage of you?

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 12:17
நான் உங்களிடத்திற்கு அனுப்பினவர்களில் எவன்மூலமாயாவது உங்களிடத்தில் பொழிவைத் தேடினதுண்டா?
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?


μήmay
Did
I
make
a
gain
τιναtinatee-na
of
you
ὧνhōnone
by
ἀπέσταλκαapestalkaah-PAY-stahl-ka
any
πρὸςprosprose
of
them
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
whom
δι'dithee
I
sent
αὐτοῦautouaf-TOO
unto
ἐπλεονέκτησαepleonektēsaay-play-oh-NAKE-tay-sa
you?
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS

Chords Index for Keyboard Guitar