विलाप 4:2
सियोनका मानिसहरू बहुमूल्य रत्नहरू जस्तै थिए। तिनीहरूलाई सुनझैं कदर गरिन्थ्यो। तर अहिले तिनीहरूका शत्रुहरूले तिनीहरूलाई कुमालेले बनाएका माटोका पुराना भाँडाहरू जस्तै ठानिरहेका छन्।
The precious | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
sons | צִיּוֹן֙ | ṣiyyôn | tsee-YONE |
of Zion, | הַיְקָרִ֔ים | hayqārîm | hai-ka-REEM |
comparable | הַמְסֻלָּאִ֖ים | hamsullāʾîm | hahm-soo-la-EEM |
to fine gold, | בַּפָּ֑ז | bappāz | ba-PAHZ |
how | אֵיכָ֤ה | ʾêkâ | ay-HA |
esteemed they are | נֶחְשְׁבוּ֙ | neḥšĕbû | nek-sheh-VOO |
as earthen | לְנִבְלֵי | lĕniblê | leh-neev-LAY |
pitchers, | חֶ֔רֶשׂ | ḥereś | HEH-res |
the work | מַעֲשֵׂ֖ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
hands the of | יְדֵ֥י | yĕdê | yeh-DAY |
of the potter! | יוֹצֵֽר׃ | yôṣēr | yoh-TSARE |