न्यायकर्ता 11:9
तब यिप्ताहले गिलादका अगुवाहरूलाई भने, “यदि तिमीहरू म गिलादमा फर्केर आएको अनि अम्मोनी मानिसहरूको विरूद्ध लडेको चाहन्छौ भने ठीक छ। तर यदि विजय प्राप्त गर्न परमप्रभुले मलाई सहायता गर्नु भयो भने म तिमीहरूको नयाँ प्रमुख हुनेछु”
And Jephthah | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יִפְתָּ֜ח | yiptāḥ | yeef-TAHK |
unto | אֶל | ʾel | el |
the elders | זִקְנֵ֣י | ziqnê | zeek-NAY |
of Gilead, | גִלְעָ֗ד | gilʿād | ɡeel-AD |
If | אִם | ʾim | eem |
ye | מְשִׁיבִ֨ים | mĕšîbîm | meh-shee-VEEM |
bring me home again | אַתֶּ֤ם | ʾattem | ah-TEM |
אוֹתִי֙ | ʾôtiy | oh-TEE | |
to fight | לְהִלָּחֵם֙ | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
children the against | בִּבְנֵ֣י | bibnê | beev-NAY |
of Ammon, | עַמּ֔וֹן | ʿammôn | AH-mone |
and the Lord | וְנָתַ֧ן | wĕnātan | veh-na-TAHN |
deliver | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
before them | אוֹתָ֖ם | ʾôtām | oh-TAHM |
me, shall I | לְפָנָ֑י | lĕpānāy | leh-fa-NAI |
be | אָֽנֹכִ֕י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
your head? | אֶֽהְיֶ֥ה | ʾehĕye | eh-heh-YEH |
לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM | |
לְרֹֽאשׁ׃ | lĕrōš | leh-ROHSH |