यहोशू 22:34
रूबेन अनि गादका मानिसहरूले त्यो वेदीलाई एउटा नाउँ प्रदान गरे। तिनीहरूले त्यस ठाउँको नाउँ “‘साक्षी’ राखे हामी त्यो विश्वास गर्छौ परमप्रभु नै परमेश्वर हुनुहुन्छ भन्ने प्रमाण गर्छौ।”
And the children | וַֽיִּקְרְא֛וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
of Reuben | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
children the and | רְאוּבֵ֥ן | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
of Gad | וּבְנֵי | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
called | גָ֖ד | gād | ɡahd |
the altar | לַמִּזְבֵּ֑חַ | lammizbēaḥ | la-meez-BAY-ak |
for Ed: | כִּ֣י | kî | kee |
it | עֵ֥ד | ʿēd | ade |
shall be a witness | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
between | בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ | bênōtênû | bay-noh-TAY-noo |
us that | כִּ֥י | kî | kee |
the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
is God. | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |