यहोशू 21:11
लेवीहरूलाई तिनीहरूले दिए किर्यत-अर्बा (यो हेब्रोन हो। यसको नाउँ अर्बानामको मानिसको नाउँबाट राखिएको थियो। अर्बा अनाकका पिता थिए।) तिनीहरूका पशुहरूका निम्ति पनि कहातीहरूले शहर छेऊका केही भूमि तिनीहरूलाई दिए।
And they gave | וַיִּתְּנ֨וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
them | לָהֶ֜ם | lāhem | la-HEM |
the city | אֶת | ʾet | et |
Arba of | קִרְיַת֩ | qiryat | keer-YAHT |
the father | אַרְבַּ֨ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
of Anak, | אֲבִ֧י | ʾăbî | uh-VEE |
which | הָֽעֲנ֛וֹק | hāʿănôq | ha-uh-NOKE |
Hebron, is city | הִ֥יא | hîʾ | hee |
in the hill | חֶבְר֖וֹן | ḥebrôn | hev-RONE |
country of Judah, | בְּהַ֣ר | bĕhar | beh-HAHR |
with | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
the suburbs | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
thereof round about | מִגְרָשֶׁ֖הָ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-ha |
it. | סְבִֽיבֹתֶֽיהָ׃ | sĕbîbōtêhā | seh-VEE-voh-TAY-ha |