यहोशू 20:7 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल यहोशू यहोशू 20 यहोशू 20:7

Joshua 20:7
यसर्थ इस्राएलका मानिसहरूले “शरणस्थान-शहरहरू” घोषणा गर्नको निम्ति केही शहरहरू चुने। ती शहरहरू थिएः गालीलमा नप्तालीको पहाडी देश कादेश एप्रैमको पहाडी देश शकेममा।यहूदाको पहाडी देशमा किर्यतर्बा (हेब्रोन)।

Joshua 20:6Joshua 20Joshua 20:8

Joshua 20:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which is Hebron, in the mountain of Judah.

American Standard Version (ASV)
And they set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (the same is Hebron) in the hill-country of Judah.

Bible in Basic English (BBE)
So they made selection of Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath-arba (which is Hebron) in the hill-country of Judah.

Darby English Bible (DBY)
And they hallowed Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba, that is, Hebron, in the hill-country of Judah.

Webster's Bible (WBT)
And they appointed Kedesh in Galilee in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjath-arba, (which is Hebron) in the mountain of Judah.

World English Bible (WEB)
They set apart Kedesh in Galilee in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kiriath Arba (the same is Hebron) in the hill-country of Judah.

Young's Literal Translation (YLT)
And they sanctify Kedesh in Galilee, in the hill-country of Naphtali, and Shechem in the hill-country of Ephraim, and Kirjath-Arba (it `is' Hebron), in the hill-country of Judah;

And
they
appointed
וַיַּקְדִּ֜שׁוּwayyaqdišûva-yahk-DEE-shoo

אֶתʾetet
Kedesh
קֶ֤דֶשׁqedešKEH-desh
Galilee
in
בַּגָּלִיל֙baggālîlba-ɡa-LEEL
in
mount
בְּהַ֣רbĕharbeh-HAHR
Naphtali,
נַפְתָּלִ֔יnaptālînahf-ta-LEE
and
Shechem
וְאֶתwĕʾetveh-ET
mount
in
שְׁכֶ֖םšĕkemsheh-HEM
Ephraim,
בְּהַ֣רbĕharbeh-HAHR
and
Kirjath-arba,
אֶפְרָ֑יִםʾeprāyimef-RA-yeem
which
וְאֶתwĕʾetveh-ET
Hebron,
is
קִרְיַ֥תqiryatkeer-YAHT
in
the
mountain
אַרְבַּ֛עʾarbaʿar-BA
of
Judah.
הִ֥יאhîʾhee
חֶבְר֖וֹןḥebrônhev-RONE
בְּהַ֥רbĕharbeh-HAHR
יְהוּדָֽה׃yĕhûdâyeh-hoo-DA

Cross Reference

यहोशू 21:11
लेवीहरूलाई तिनीहरूले दिए किर्यत-अर्बा (यो हेब्रोन हो। यसको नाउँ अर्बानामको मानिसको नाउँबाट राखिएको थियो। अर्बा अनाकका पिता थिए।) तिनीहरूका पशुहरूका निम्ति पनि कहातीहरूले शहर छेऊका केही भूमि तिनीहरूलाई दिए।

यहोशू 21:32
नप्ताली कुल समूहले तिनीहरूलाई गालीलको केदेश दिए। (केदेश शरणस्थान-शहर थियो।) नप्तालीले तिनीहरूलाई हम्मोत्दर अनि कर्तान पनि दिए। नप्तालीले जम्मा तीन शहरहरू अनि तिनीहरूका पशुहरूका निम्ति प्रत्येक शहर वरिपरिका केही भूमि दिए।

1 इतिहास 6:76
गेर्शोम वंशहरूले गालीलको केदेश, हम्मोन अनि किर्यातैम शहरहरू पनि नप्तालीका कुल समूहबाट पाए। तिनीहरूले शहरहरूसितै खेतहरु पनि पाए।

लूका 1:39
लगत्तै मरियम तयारी भइन् अनि यहूदिया गाउँको पहाडी शहरमा हत्तारिएर गइन्।

यहोशू 14:15
पहिले त्यो शहरलाई कितर्यर्बा भनिन्थ्यो। शहरको नाउँ अनाकी मानिसहरू मध्ये सबै भन्दा महान मानिस अर्बाको नाउँमा राखिएको थियो। त्यसपछि, त्यो भूमिमा शान्ति छायो।यहूदाका निम्ति भूमि

यहोशू 21:13
यसर्थ तिनीहरूले हेब्रोन शहर हारूनका वंशलाई दिए (हेब्रोन शरणस्थान-शहर थियो।) हारूनका सन्तानहरूलाई तिनीहरूले लिब्ना,

यहोशू 21:21
एप्रैमको पहाडी देशका शकेम शहर। (शकेम एक शरण स्थान शहर थियो।) तिनीहरूले गेजेर,

उत्पत्ति 33:18
यसर्थ याकूब पद्दन-आरामबाट कनान देशको शेकेमसम्म सुरक्षित यात्रा गरेर आयो। उनले शहरको पूर्वमा आफ्नो पाल हाल्यो।

2 इतिहास 10:1
रहबाम शेकेम शहरमा गए किनभने इस्राएलका सबै मानिसहरू तिनलाई राजा बनाउन त्यहाँ गएका थिए।