यूहन्ना 10:33
यहूदीहरूले भने, “तिमीले कुनै राम्रो काम गरेकोमा तिमीलाई हामी ढुङ्गाले हानेर मार्ने छैनौं। तर तिमीले भनेका ती कुराहरू परमेश्वरको विरूद्ध छन्। तिमी खाली मान्छे मात्र हौ, तर तिमी भन्छौ तिमी परमेश्वर समान हौ। त्यही कारणले गर्दा हामीले तिमीलाई ढुङ्गाले हिर्काएर मार्न खोजेका हौं।”
The | ἀπεκρίθησαν | apekrithēsan | ah-pay-KREE-thay-sahn |
Jews | αὐτῷ | autō | af-TOH |
answered | οἱ | hoi | oo |
him, | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
saying, | λέγοντες, | legontes | LAY-gone-tase |
For | Περὶ | peri | pay-REE |
good a | καλοῦ | kalou | ka-LOO |
work | ἔργου | ergou | ARE-goo |
we stone | οὐ | ou | oo |
thee | λιθάζομέν | lithazomen | lee-THA-zoh-MANE |
not; | σε | se | say |
but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
for | περὶ | peri | pay-REE |
blasphemy; | βλασφημίας | blasphēmias | vla-sfay-MEE-as |
and | καὶ | kai | kay |
because that | ὅτι | hoti | OH-tee |
thou, | σὺ | sy | syoo |
being | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
a man, | ὢν | ōn | one |
makest | ποιεῖς | poieis | poo-EES |
thyself | σεαυτὸν | seauton | say-af-TONE |
God. | θεόν | theon | thay-ONE |