Job 41:30
लेबीयथानको भुँडीको छाला फुटेका माटाका भाँडाहरूको तीखो टुक्राहरू जस्ता हुन्छन। उसले हलोले झैं जमीन फुटाउँछ।
Job 41:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire.
American Standard Version (ASV)
His underparts are `like' sharp potsherds: He spreadeth `as it were' a threshing-wain upon the mire.
Darby English Bible (DBY)
His under parts are sharp potsherds: he spreadeth a threshing-sledge upon the mire.
World English Bible (WEB)
His undersides are like sharp potsherds, Leaving a trail in the mud like a threshing sledge.
Young's Literal Translation (YLT)
Under him `are' sharp points of clay, He spreadeth gold on the mire.
| Sharp | תַּ֭חְתָּיו | taḥtāyw | TAHK-tav |
| stones | חַדּ֣וּדֵי | ḥaddûdê | HA-doo-day |
| are under | חָ֑רֶשׂ | ḥāreś | HA-res |
| spreadeth he him: | יִרְפַּ֖ד | yirpad | yeer-PAHD |
| sharp pointed things | חָר֣וּץ | ḥārûṣ | ha-ROOTS |
| upon | עֲלֵי | ʿălê | uh-LAY |
| the mire. | טִֽיט׃ | ṭîṭ | teet |
Cross Reference
यशैया 41:15
“हेर, म तिमीलाई एक झाँटने उपकरण बनाउनेछु। त्यो उपकरण धेरै तीखा दाँतहरू भएका हुनेछन्, कृषकहरूले यो अन्न कुट्नलाई चलाउने छन् यसकारण तिनीहरूले अन्न देखि खोस्टा अलग्गै पार्नेछन्। तिमी पर्वतहरूमाथि कुल्चिँदै हिडनेछौ र तिनीहरूलाई धूलोपीठो पार्नेछौ। तिमीले पहाडहरूलाई छिल्काहरू जस्तो पार्नेछौ।