Job 38:34
अय्यूब के तिमी बादलाई चिच्याउन सक्छौ अनि आफूलाई पानीले छोप भनी आदेश दिन सक्छौ?
Job 38:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
American Standard Version (ASV)
Canst thou lift up thy voice to the clouds, That abundance of waters may cover thee?
Bible in Basic English (BBE)
Is your voice sent up to the cloud, so that you may be covered by the weight of waters?
Darby English Bible (DBY)
Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee?
Webster's Bible (WBT)
Canst thou lift thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?
World English Bible (WEB)
"Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you?
Young's Literal Translation (YLT)
Dost thou lift up to the cloud thy voice, And abundance of water doth cover thee?
| Canst thou lift up | הֲתָרִ֣ים | hătārîm | huh-ta-REEM |
| thy voice | לָעָ֣ב | lāʿāb | la-AV |
| clouds, the to | קוֹלֶ֑ךָ | qôlekā | koh-LEH-ha |
| that abundance | וְֽשִׁפְעַת | wĕšipʿat | VEH-sheef-at |
| of waters | מַ֥יִם | mayim | MA-yeem |
| may cover | תְּכַסֶּֽךָּ׃ | tĕkassekkā | teh-ha-SEH-ka |
Cross Reference
अय्यूब 22:11
यसैले गर्दा यो अत्यन्त अन्धकार छ तिमी देख्न सक्तैनौ, अनि बाढीले तिमीलाई बगाउँछ।
1 शमूएल 12:18
यसकारण शमूएलले परमप्रभुसँग प्रार्थना गरे। त्यही दिन परमप्रभुले मेघ गर्जनसित पानी बर्साउनु भयो। यसकारणले गर्दा मानिसहरू परमप्रभु र शमूएलसंग साह्रै डराए।
अय्यूब 36:27
परमेश्वरले पृथ्वीबाट पानी लैजानु हुन्छ अनि यसलाई तुषारो र हिउँमा परिवर्तन गर्नुहुन्छ।
आमोस 5:8
उहाँ जसले कृतिका र मृगशिरा बनाउनु भयो, उहाँनै हुनुहुन्छ जसले बिहान लाई गहिरो अन्धकारमा र दिनलाई रातमा परिवर्तन गर्नु हुन्छ।
जकरिया 10:1
वसन्त ऋतुमा वर्षाको निम्ति परमप्रभुसंग प्रार्थना गर। परमप्रभुले बिजुलि पठाउनु हुनेछ अनि पानी बर्षाउनु हुनेछ। परमेशवरले प्रत्येकको विरूवाहरू जमीनमा उत्पन्न गर्नु हुनेछ।
याकूब 5:18
तब एलियाले पानी परोस् भनी प्रार्थना गरे। अनि आकाशबाट पानी पर्यो अनि भूमिले फेरि फसल उमार्यो।