Job 16:16
रूँदा-रूँदा मेरो अनुहार रातो भइसक्यो। मेरो आँखा वरिपरि कालो गोलो रेखाहरू छन्।
Job 16:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
American Standard Version (ASV)
My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;
Bible in Basic English (BBE)
My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;
Darby English Bible (DBY)
My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
Webster's Bible (WBT)
My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;
World English Bible (WEB)
My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.
Young's Literal Translation (YLT)
My face is foul with weeping, And on mine eyelids `is' death-shade.
| My face | פָּנַ֣י | pānay | pa-NAI |
| is foul | חֳ֭מַרְמְרהּ | ḥŏmarmĕrh | HOH-mahr-mer-h |
| with | מִנִּי | minnî | mee-NEE |
| weeping, | בֶ֑כִי | bekî | VEH-hee |
| on and | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
| my eyelids | עַפְעַפַּ֣י | ʿapʿappay | af-ah-PAI |
| is the shadow of death; | צַלְמָֽוֶת׃ | ṣalmāwet | tsahl-MA-vet |
Cross Reference
अय्यूब 17:7
मेरो आँखाहरू प्राय अन्धा बराबर भइसके किनभने म साह्रै दुःखी छु अनि अत्यन्तै पीडामा छु। मेरो सारा शरीर छायाँ जस्तै हल्का भएको छ।
योना 2:1
योनाले माछाको पेटभित्रबाट परमप्रभु आफ्ना परमेश्वरलाई प्रार्थना गरे।
विलाप 1:16
“म यी सारा घटनाहरूको शोक मनाइ रहेको छु। मेरो आखाँहरूबाट आँसुको धारा बग्छन्। तर त्यहाँ मलाई सान्त्वना दिन मेरो नजीक कोही छैन। मलाई सान्त्वना दिन सक्ने त्यहाँ कोहि छैन। मेरा नानीहरू बाँझो भूमि जस्तै छन्। तिनीहरू यस्ता भए किनभने तिनीहरूका शत्रुले तिनीहरूलाई जिते।”
यशैया 52:14
“तर मानिसहरू मेरो दासलाई देखेर छक्क पर्नेछन्। उसलाई यस्तो प्रकारले चोट पुर्याइएको थियो कि उसलाई मानिस भनेर चिन्नलाई पनि गाह्रो पर्थ्यो।
भजनसंग्रह 116:3
म मर्न आटेको थिंए। मृत्युको डोरीहरूले मलाई वरिपरि बाँधिएको थियो। चिहान मेरो वरिपरि थियो म भयभीत र चिन्तित थिएँ।
भजनसंग्रह 102:9
मेरो ठूलो उदासीनता खाली मेरो भोजन हो। मेरो आँसु मेरो पिउने बस्तु हो।
भजनसंग्रह 102:3
मेरो जीवन धुवाँ जस्तो भई बित्दैछ। मेरा जीवन आगो सरह छ जो बिस्तारै जल्छ।
भजनसंग्रह 69:3
तपाईंको सहायताको लागि गुहार माग्नलाई बोलाउँदा बोलाउँदा म कमजोर भइरहेछु। मेरो घाँटी पोलिरहेछ। म तपाईंको सहयोगको निम्ति मेरो आँखा नट्टयाउन्जेल सम्म पर्खिरहें,
भजनसंग्रह 32:3
परमेश्वर मैले तपाईंलाई घरिघरि प्रार्थना गरें। तर मैले आफ्नो गुप्त पापहरूको विषयमा कुरा गरिनँ। जतिपल्ट प्रार्थना गरें, उतिपल्ट म कमजोर हुँदै गएँ।
भजनसंग्रह 31:9
हे परमप्रभु, मसँग कैयौं दुःख-कष्टहरू छन् यसैले मप्रति कृपा-दृष्टि राख्नुहोस्। यसैले म यति साह्रो उदास छु मेरा आँखाहरू बिझाउँदैछन्। मेरो घोक्रो र भूँडीहरू दुखिरहेछन्।
भजनसंग्रह 6:6
हे परमप्रभु, रातभरि मैले तपाईंलाई प्रार्थना गरिरहें। मेरो आँसुले ओछ्यान लथ्पथ् भिजेको छ। आँसु मेरो ओछ्यानबाच तप-तप तप्किरहेछ। म तपाईंको लागि कराएर, चिच्याएर थाकिसकें।
मर्कूस 14:34
उहाँले पत्रुस, याकूब र यूहन्नालाई भन्नुभयो, “मेरो आत्मा दुःखै-दुःखले भरिन लागेको छ। मलाई यहीं पर्ख अनि सर्तक बस।”