यर्मिया 9:16
म इस्राएलका मानिसहरूलाई अन्य जातिहरूमा जुन न त तिनीहरू न त तिनीहरूको पिता-पुर्खाहरूले जान्दथे तितर-बितर पारिदिनेछु। तिनीहरू सम्पूर्ण रूपले ध्वंस नहुञ्जेलसम्म म तिनीहरूको पछि तरवार पठाउनेछु।”
I will scatter | וַהֲפִֽצוֹתִים֙ | wahăpiṣôtîm | va-huh-fee-tsoh-TEEM |
heathen, the among also them | בַּגּוֹיִ֔ם | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |
whom | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
neither | לֹ֣א | lōʾ | loh |
they | יָֽדְע֔וּ | yādĕʿû | ya-deh-OO |
nor their fathers | הֵ֖מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
known: have | וַֽאֲבוֹתָ֑ם | waʾăbôtām | va-uh-voh-TAHM |
and I will send | וְשִׁלַּחְתִּ֤י | wĕšillaḥtî | veh-shee-lahk-TEE |
אַֽחֲרֵיהֶם֙ | ʾaḥărêhem | ah-huh-ray-HEM | |
sword a | אֶת | ʾet | et |
after | הַחֶ֔רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev |
them, till | עַ֥ד | ʿad | ad |
I have consumed | כַּלּוֹתִ֖י | kallôtî | ka-loh-TEE |
them. | אוֹתָֽם׃ | ʾôtām | oh-TAHM |