Jeremiah 25:16
तिनीहरूले यो पिउनेछन्। त्यसपछि तिनीहरू धरमराउनेछन् र पागल मानिस जस्तो व्यवहार गर्नेछन। तिनीहरूले तरवारको कारण त्यसो गर्छन् जुन तिनीहरूको विरूद्ध म पठाउँदैछु।”
Jeremiah 25:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
American Standard Version (ASV)
And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.
Bible in Basic English (BBE)
And after drinking it, they will go rolling from side to side, and be off their heads, because of the sword which I will send among them.
Darby English Bible (DBY)
And they shall drink, and reel to and fro, and be mad, because of the sword that I will send among them.
World English Bible (WEB)
They shall drink, and reel back and forth, and be mad, because of the sword that I will send among them.
Young's Literal Translation (YLT)
And they have drunk, and shaken themselves and shewn themselves foolish, because of the sword that I am sending among them.
| And they shall drink, | וְשָׁת֕וּ | wĕšātû | veh-sha-TOO |
| moved, be and | וְהִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ | wĕhitĕggōʿăšû | veh-hee-teh-ɡoh-uh-SHOO |
| and be mad, | וְהִתְהֹלָ֑לוּ | wĕhithōlālû | veh-heet-hoh-LA-loo |
| because | מִפְּנֵ֣י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
| of the sword | הַחֶ֔רֶב | haḥereb | ha-HEH-rev |
| that | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I will send | אָנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| among | שֹׁלֵ֖חַ | šōlēaḥ | shoh-LAY-ak |
| them. | בֵּינֹתָֽם׃ | bênōtām | bay-noh-TAHM |
Cross Reference
नहूम 3:11
यसकारण निनवे, एउटा मातेको मानिस जस्तै लड्ने छौ। तिमी लुक्ने चेष्टा गर्नेछौ। शत्रुबाट टाढा सुरक्षित स्थान खोज्दै हिँड्ने छौ।
यर्मिया 51:7
बाबेल परमेश्वरको हातमा एक सुनको कचौरा थियो। बाबेलले सारा पृथ्वीलाई मतायो। सारा जाति-जातिहरूले बाबेलको मद्धपान गरे। यसकारण तिनीहरू पागल भए।
प्रकाश 18:3
पृथ्वीका समस्त राष्ट्रहरुले उसको व्यभिचारको अनि परमेश्वरको प्रकोपको दाखरस पिएका छन्। पृथ्वीका राजाहरुले उसित व्यभिचारी पाप गरेकाछन्। अनि संसारका व्यापारीहरु उसको भोग विलासको सम्पतिबाट धनी बनेका छन्।”
प्रकाश 16:9
मानिसहरु प्रचण्ड तातोले डडे। ती मानिसहरुले परमेश्वरको नाउँमा सरापे जसको नाउँमा यी महामारीहरु थिए। तर मानिसहरुले आफ्ना हृदय परिवर्तन गर्न अनि परमेश्वरलाई महिमा प्रदान गर्न अस्वीकार गरे।
प्रकाश 14:10
त्यस मानिसले परमेश्वरको क्रोधको दाखरस पिउनेछ। परमेश्वरको प्यालामा कडा दाखरस हालिएको छ। त्यो मानिसले पवित्र स्वर्गदूतहरु अनि परमेश्वरको थुमाको अघि पोल्ने गन्धकद्वारा प्रचण्ड यातना पाउनुपर्छ।
प्रकाश 14:8
तब दोस्रो स्वर्गदूतले पहिलो स्वर्गदूतको अनुसरण गर्यो अनि भन्यो, “उ नष्ट भई। महान् नगर बेविलोनको नष्ट भयो। उसले सम्पूर्ण राष्ट्रहरुलाई आफ्नो व्यभिचारको अनि परमेश्वरको क्रोधबाट निस्किएको दाखरस पिउन लगाई।”
इजकिएल 23:32
परमप्रभु मेरो मालिकले यसो भन्नुहुन्छ, “तिमीले आफ्नो दिदीको बिषको कचौरा पिउँनेछौ। यो विषको कचौरा लामो-गहिरो छ। त्यो कचौरामा धेरै बिष छ। मानिसहरू तिमीप्रति हाँस्नेछन् अनि हाँसो उडाउँनेछन्।
विलाप 4:21
एदोमका मानिसहरू खुशी बन, ऊज भूमिमा बस्नेहरू खुशी बन। तर याद गर, परमप्रभुको कचौरा तिमीहरूका वरिपरि आउने छ। जब तिमी त्यो कचौराबाट पिउछौ तिमीहरू मातिने छौं। अनि आफैंलाई नाङ्गो पार्ने छौ।
विलाप 3:15
परमप्रभुले मलाई दण्ड-स्वरूप विष पिउन दिनुभयो। उहाँले कपको वीटसम्म भर्नु भयो र तितो चिराईतो मिलाएर त्यो सबै पिउन लगाउनुभयो।
यर्मिया 51:39
जब तिनीहरू उत्तेजित हुन्छन् म तिनीहरूलाई एक प्रीति भोज दिनेछु। म तिनीहरूलाई मताउनेछु। तिनीहरू हाँस्ने छन् खुशी मनाउनेछन्। तिनीहरू कहिल्यै नउठ्नलाई निदाउँनेछन्।” परमप्रभुले यी कुराहरू भन्नुभयो।
यर्मिया 25:27
“यर्मिया! सेनाहरूका परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरले के भन्नुहुन्छ, ती जातिहरूलाई भनिदेऊ यसकारण परमप्रभुले भन्नुहुन्छ, ‘पिऊ, मात, वान्त गर र लड अनि नउठ किनभने म तिमीहरूका माझमा तरवार पठाइरहेछु।’