यर्मिया 23:22
तर यदि तिनीहरू मेरो महासभामा बसेका भए, तिनीहरूले मेरो यहूदाका मानिसहरूलाई मेरो सन्देशहरू भन्ने थिए। तिनीहरूले ती मानिसहरूलाई नराम्रो कामहरू गर्न देखि रोक्न सक्थे।”
But if | וְאִֽם | wĕʾim | veh-EEM |
they had stood | עָמְד֖וּ | ʿomdû | ome-DOO |
counsel, my in | בְּסוֹדִ֑י | bĕsôdî | beh-soh-DEE |
caused had and | וְיַשְׁמִ֤עוּ | wĕyašmiʿû | veh-yahsh-MEE-oo |
my people | דְבָרַי֙ | dĕbāray | deh-va-RA |
to hear | אֶת | ʾet | et |
words, my | עַמִּ֔י | ʿammî | ah-MEE |
then they should have turned | וִֽישִׁבוּם֙ | wîšibûm | vee-shee-VOOM |
evil their from them | מִדַּרְכָּ֣ם | middarkām | mee-dahr-KAHM |
way, | הָרָ֔ע | hārāʿ | ha-RA |
evil the from and | וּמֵרֹ֖עַ | ûmērōaʿ | oo-may-ROH-ah |
of their doings. | מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ | maʿallêhem | MA-al-lay-HEM |