यर्मिया 22:13
हाय त्यसलाई जसले आफ्नो मानिसहरूलाई तिनीहरूको श्रमको ज्याला नदिई बे-ईमान्दरीले महल बनायो, अझ ठगेर तला थप्यो।
Woe | ה֣וֹי | hôy | hoy |
unto him that buildeth | בֹּנֶ֤ה | bōne | boh-NEH |
his house | בֵיתוֹ֙ | bêtô | vay-TOH |
unrighteousness, by | בְּֽלֹא | bĕlōʾ | BEH-loh |
צֶ֔דֶק | ṣedeq | TSEH-dek | |
and his chambers | וַעֲלִיּוֹתָ֖יו | waʿăliyyôtāyw | va-uh-lee-yoh-TAV |
by wrong; | בְּלֹ֣א | bĕlōʾ | beh-LOH |
מִשְׁפָּ֑ט | mišpāṭ | meesh-PAHT | |
that useth his neighbour's | בְּרֵעֵ֙הוּ֙ | bĕrēʿēhû | beh-ray-A-HOO |
service | יַעֲבֹ֣ד | yaʿăbōd | ya-uh-VODE |
without wages, | חִנָּ֔ם | ḥinnām | hee-NAHM |
giveth and | וּפֹעֲל֖וֹ | ûpōʿălô | oo-foh-uh-LOH |
him not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
for his work; | יִתֶּן | yitten | yee-TEN |
לֽוֹ׃ | lô | loh |