यर्मिया 19:2
बेन हिन्नोमको बेंसीमा जाऊ, जुन खपटे प्रवेशद्वारको नजिकै छ बेन मैले तिमीलाई जे भनेको छु त्यस ठाउँमा ती कुराहरू तिनीहरूलाई घोषणा गर्नु पर्छ।
Cross Reference
उत्पत्ति 37:14
यूसुफका बाबुले भने, “तेरा दाज्यू-भाइहरू सुरक्षित छन् या छैनन् यसो हेर। फर्की आएर मलाई भन मेरा भेडाहरू राम्रै छन् या छैनन्।” यसर्थ यूसुफका बाबुले उसलाई हेब्रोन बेंसीबाट शकेम पठाए।
1 शमूएल 17:22
दाऊदले भोजन र सामानहरू भण्डारेको हातमा सुम्पियो र इस्राएली सैनिकहरू भए तिर अगाडिको पंक्तिमा दगुर्यो अनि आफ्नो दाजूहरूको विषयमा सोध्यो।
उत्पत्ति 29:6
तब याकूबले भने, तिनी कुशलै त होलान्?”तिनीहरूले भने, “तिनी कुशलै छन्। अनि सबै कुराहरू राम्रै छन्। हेर, उनकी छोरी राहेल भेडाहरू लिएर आइरहेकीछिन्।”
And go forth | וְיָצָ֙אתָ֙ | wĕyāṣāʾtā | veh-ya-TSA-TA |
unto | אֶל | ʾel | el |
the valley | גֵּ֣יא | gêʾ | ɡay |
son the of | בֶן | ben | ven |
of Hinnom, | הִנֹּ֔ם | hinnōm | hee-NOME |
which | אֲשֶׁ֕ר | ʾăšer | uh-SHER |
is by the entry | פֶּ֖תַח | petaḥ | PEH-tahk |
east the of | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
gate, | הַֽחַרְסִ֑ות | haḥarsiwt | ha-hahr-SEEV-t |
and proclaim | וְקָרָ֣אתָ | wĕqārāʾtā | veh-ka-RA-ta |
there | שָּׁ֔ם | šām | shahm |
אֶת | ʾet | et | |
words the | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
I shall tell | אֲדַבֵּ֥ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
אֵלֶֽיךָ׃ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
Cross Reference
उत्पत्ति 37:14
यूसुफका बाबुले भने, “तेरा दाज्यू-भाइहरू सुरक्षित छन् या छैनन् यसो हेर। फर्की आएर मलाई भन मेरा भेडाहरू राम्रै छन् या छैनन्।” यसर्थ यूसुफका बाबुले उसलाई हेब्रोन बेंसीबाट शकेम पठाए।
1 शमूएल 17:22
दाऊदले भोजन र सामानहरू भण्डारेको हातमा सुम्पियो र इस्राएली सैनिकहरू भए तिर अगाडिको पंक्तिमा दगुर्यो अनि आफ्नो दाजूहरूको विषयमा सोध्यो।
उत्पत्ति 29:6
तब याकूबले भने, तिनी कुशलै त होलान्?”तिनीहरूले भने, “तिनी कुशलै छन्। अनि सबै कुराहरू राम्रै छन्। हेर, उनकी छोरी राहेल भेडाहरू लिएर आइरहेकीछिन्।”