याकूब 3:12
मेरा दाज्यू भाइ अनि दिदी बहिनी हो, के नेभारको बोटमा भद्राक्ष फल्न सक्छ? सक्तैन। के अंङ्गुरघारीमा नेभारा फल्छ? फल्दैन। तब, के नुनिलो उद्गमले मिठो पानी दिन सक्छ।
μὴ | mē | may | |
Can | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
the fig tree, | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
my | μου | mou | moo |
brethren, | συκῆ | sykē | syoo-KAY |
bear | ἐλαίας | elaias | ay-LAY-as |
olive berries? | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
either | ἢ | ē | ay |
vine, a | ἄμπελος | ampelos | AM-pay-lose |
figs? | σῦκα | syka | SYOO-ka |
so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
can no | οὐδεμια | oudemia | oo-thay-mee-ah |
fountain | πηγὴ | pēgē | pay-GAY |
yield both | ἁλυκὸν | halykon | a-lyoo-KONE |
salt | καὶ | kai | kay |
water | γλυκὺ | glyky | glyoo-KYOO |
and | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
fresh. | ὕδωρ | hydōr | YOO-thore |