यशैया 64:7
हामी तपाईंलाई पूज्दैनौं। हामी तपाईंको नाउँमा विश्वास गर्दैनौं। हामी तपाईंलाई अनुसरण गर्न उत्साहित हुँदैनौं। यसकारण तपाईं हामीदेखि टाढा हुनु भएकोछ। हामी तपाईं समक्ष असहाय छौं, किनभने हामी पापै पापले भरिपूर्ण छौं।
And there is none | וְאֵין | wĕʾên | veh-ANE |
that calleth | קוֹרֵ֣א | qôrēʾ | koh-RAY |
name, thy upon | בְשִׁמְךָ֔ | bĕšimkā | veh-sheem-HA |
that stirreth up himself | מִתְעוֹרֵ֖ר | mitʿôrēr | meet-oh-RARE |
to take hold | לְהַחֲזִ֣יק | lĕhaḥăzîq | leh-ha-huh-ZEEK |
for thee: of | בָּ֑ךְ | bāk | bahk |
thou hast hid | כִּֽי | kî | kee |
thy face | הִסְתַּ֤רְתָּ | histartā | hees-TAHR-ta |
from | פָנֶ֙יךָ֙ | pānêkā | fa-NAY-HA |
consumed hast and us, | מִמֶּ֔נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
us, because | וַתְּמוּגֵ֖נוּ | wattĕmûgēnû | va-teh-moo-ɡAY-noo |
of our iniquities. | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
עֲוֹנֵֽנוּ׃ | ʿăwōnēnû | uh-oh-nay-NOO |