यशैया 62:3 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल यशैया यशैया 62 यशैया 62:3

Isaiah 62:3
परमप्रभुले तिमीलाई देखेर अत्यन्त र्गवित हुनु हुनेछ। तिमी परमप्रभुको हातमा एक सुन्दर मुकुट जस्तै हुनेछौ।

Isaiah 62:2Isaiah 62Isaiah 62:4

Isaiah 62:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt also be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

Bible in Basic English (BBE)
And you will be a fair crown in the hand of the Lord, and a king's head-dress in the hand of your God.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt be a crown of beauty in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the hand of thy God.

World English Bible (WEB)
You shall also be a crown of beauty in the hand of Yahweh, and a royal diadem in the hand of your God.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,

Thou
shalt
also
be
וְהָיִ֛יתְwĕhāyîtveh-ha-YEET
a
crown
עֲטֶ֥רֶתʿăṭeretuh-TEH-ret
glory
of
תִּפְאֶ֖רֶתtipʾeretteef-EH-ret
in
the
hand
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
Lord,
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
and
a
royal
וּצְנִ֥וףûṣĕniwpoo-tseh-NEEV-f
diadem
מְלוּכָ֖הmĕlûkâmeh-loo-HA
hand
the
in
בְּכַףbĕkapbeh-HAHF
of
thy
God.
אֱלֹהָֽיִךְ׃ʾĕlōhāyikay-loh-HA-yeek

Cross Reference

जकरिया 9:16
त्यससमय, परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले उहाँका मानिसहरूलाई गोठालोले आफ्ना भेडाहरू बचाए झैं बचाउँनु हुनेछ। तिनीहरू उहाँको निम्ति अत्यन्तै मूल्यवान हुनेछन्। त्यो उहाँको हातमा चम्कने रत्न जस्तै हुनेछ।

1 थिस्सलोनिकी 2:19
जब हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्ट आउनु हुन्छ तब तिमीहरू नै हाम्रा गर्वको विषय हुनेछौ, किनभने तिमीहरू हाम्रो आशा, हाम्रो मुकुट अनि हाम्रो आनन्द हौ।

यशैया 28:5
त्यस समयमा उहाँ आफ्ना छोडिएका मानिसहरूका निम्ति सेनाहरूका परमप्रभु “सुन्दर मुकुट” हुनुहुने छ। “छक्क पर्दो फूलहरूको मुकुट” हुनुहुनेछ।

लूका 2:14
सर्वोच्चमा परमेश्वरलाई महिमा। अनि जति मानिसहरूसंग परमेश्वर खुशी हुनुहुन्छ तिनीहरूमा शान्ति रहोस्।”