यशैया 44:15
त्यसपछि त्यस मानिसले त्यो रूख आफ्नो आगोमा बाल्दछ। मानिसहरूले त्यस रूखलाई दाउराको रूपमा काट्दछन्। अनि उसले त्यी दाउरा खाना पकाउन र आफूलाई न्यानो बनाउनका लागि प्रयोग गर्दछ। मानिसले केही दाउरा बालेर आफ्नो लागि रोटी बनाउँछ तर मानिसले त्यही रूखलाई अथवा त्यस रूखको केही अंशबाट देवता बनाउँछ अनि त्यस देवतालाई पूज्न थाल्दछ। त्यो देवता मानिसले बनाएको मूर्ति हो तर मानिस त्यस मूर्ति समक्ष झुक्छन्।
Then shall it be | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
man a for | לְאָדָם֙ | lĕʾādām | leh-ah-DAHM |
to burn: | לְבָעֵ֔ר | lĕbāʿēr | leh-va-ARE |
take will he for | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
thereof, and warm | מֵהֶם֙ | mēhem | may-HEM |
yea, himself; | וַיָּ֔חָם | wayyāḥom | va-YA-home |
he kindleth | אַף | ʾap | af |
baketh and it, | יַשִּׂ֖יק | yaśśîq | ya-SEEK |
bread; | וְאָ֣פָה | wĕʾāpâ | veh-AH-fa |
yea, | לָ֑חֶם | lāḥem | LA-hem |
he maketh | אַף | ʾap | af |
god, a | יִפְעַל | yipʿal | yeef-AL |
and worshippeth | אֵל֙ | ʾēl | ale |
maketh he it; | וַיִּשְׁתָּ֔חוּ | wayyištāḥû | va-yeesh-TA-hoo |
it a graven image, | עָשָׂ֥הוּ | ʿāśāhû | ah-SA-hoo |
and falleth down | פֶ֖סֶל | pesel | FEH-sel |
thereto. | וַיִּסְגָּד | wayyisgād | va-yees-ɡAHD |
לָֽמוֹ׃ | lāmô | LA-moh |