यशैया 25:4
परमप्रभु, तपाईं गरीब मानिसहरूका निम्ति सुरक्षाको ठाउँ हुनुहुन्छ। यी मानिसहरूलाई पराजित गर्न धेरै समस्याहरू सृष्टि भए तर तपाईंले तिनीहरूको रक्षा गर्नुभयो। परमप्रभु, बाढी र गर्मीबाट जोगाउनुका निम्ति तपाईं मानसिहरूको घर जस्तै हुनुहुन्छ। कष्टहरू भयंकर हुरी र बर्खा जस्तै हुन्। पानी पर्खालको विरोधमा प्रचण्ड बढछ। तर घरभित्र मानिसहरूलाई क्षति हुनेछैन्।
For | כִּֽי | kî | kee |
thou hast been | הָיִ֨יתָ | hāyîtā | ha-YEE-ta |
strength a | מָע֥וֹז | māʿôz | ma-OZE |
to the poor, | לַדָּ֛ל | laddāl | la-DAHL |
strength a | מָע֥וֹז | māʿôz | ma-OZE |
to the needy | לָאֶבְי֖וֹן | lāʾebyôn | la-ev-YONE |
distress, his in | בַּצַּר | baṣṣar | ba-TSAHR |
a refuge | ל֑וֹ | lô | loh |
storm, the from | מַחְסֶ֤ה | maḥse | mahk-SEH |
a shadow | מִזֶּ֙רֶם֙ | mizzerem | mee-ZEH-REM |
heat, the from | צֵ֣ל | ṣēl | tsale |
when | מֵחֹ֔רֶב | mēḥōreb | may-HOH-rev |
the blast | כִּ֛י | kî | kee |
ones terrible the of | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
is as a storm | עָרִיצִ֖ים | ʿārîṣîm | ah-ree-TSEEM |
against the wall. | כְּזֶ֥רֶם | kĕzerem | keh-ZEH-rem |
קִֽיר׃ | qîr | keer |