यशैया 19:4
मेरो मालिक सेनाहरूका परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “म मिश्रलाई निष्ठूर मालिकको हातमा सुम्पिदिनेछु। एकजना शक्तिशाली राजाले मानिसहरूमाथि शासन गर्नेछन्।
And | וְסִכַּרְתִּי֙ | wĕsikkartiy | veh-see-kahr-TEE |
the Egyptians | אֶת | ʾet | et |
will I give over | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
hand the into | בְּיַ֖ד | bĕyad | beh-YAHD |
of a cruel | אֲדֹנִ֣ים | ʾădōnîm | uh-doh-NEEM |
lord; | קָשֶׁ֑ה | qāše | ka-SHEH |
fierce a and | וּמֶ֤לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
king | עַז֙ | ʿaz | az |
shall rule | יִמְשָׁל | yimšāl | yeem-SHAHL |
saith them, over | בָּ֔ם | bām | bahm |
the Lord, | נְאֻ֥ם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord | הָאָד֖וֹן | hāʾādôn | ha-ah-DONE |
of hosts. | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
צְבָאֽוֹת׃ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |