यशैया 19:23
त्यस समयमा मानिसहरू अश्शूरबाट मिश्र अनि मिश्रबाट अश्शूर जानेछन्। मिश्र र अश्शूरका मानिसहरूसँगै आराधना गर्नेछन्।
In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
shall there be | תִּהְיֶ֨ה | tihye | tee-YEH |
a highway | מְסִלָּ֤ה | mĕsillâ | meh-see-LA |
Egypt of out | מִמִּצְרַ֙יִם֙ | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-YEEM |
to Assyria, | אַשּׁ֔וּרָה | ʾaššûrâ | AH-shoo-ra |
and the Assyrian | וּבָֽא | ûbāʾ | oo-VA |
come shall | אַשּׁ֥וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
into Egypt, | בְּמִצְרַ֖יִם | bĕmiṣrayim | beh-meets-RA-yeem |
and the Egyptian | וּמִצְרַ֣יִם | ûmiṣrayim | oo-meets-RA-yeem |
into Assyria, | בְּאַשּׁ֑וּר | bĕʾaššûr | beh-AH-shoor |
Egyptians the and | וְעָבְד֥וּ | wĕʿobdû | veh-ove-DOO |
shall serve | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
with | אֶת | ʾet | et |
the Assyrians. | אַשּֽׁוּר׃ | ʾaššûr | ah-shoor |