यशैया 16:12
मोआबका मानिसहरू आफ्ना पूजा गर्ने ठाउँमा जानेछन् तिनीहरू प्रार्थना गर्ने प्रयास गर्नेछन्। तर त्यहाँ के हुँदैछ तिनीहरूले देख्ने छन् अनि तिनीहरू प्रार्थना गर्नु अत्यन्तै दुर्बल हुनेछन्।”
And it shall come to pass, | וְהָיָ֧ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
when | כִֽי | kî | hee |
seen is it | נִרְאָ֛ה | nirʾâ | neer-AH |
that | כִּֽי | kî | kee |
Moab | נִלְאָ֥ה | nilʾâ | neel-AH |
is weary | מוֹאָ֖ב | môʾāb | moh-AV |
on | עַל | ʿal | al |
place, high the | הַבָּמָ֑ה | habbāmâ | ha-ba-MA |
that he shall come | וּבָ֧א | ûbāʾ | oo-VA |
to | אֶל | ʾel | el |
sanctuary his | מִקְדָּשׁ֛וֹ | miqdāšô | meek-da-SHOH |
to pray; | לְהִתְפַּלֵּ֖ל | lĕhitpallēl | leh-heet-pa-LALE |
but he shall not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
prevail. | יוּכָֽל׃ | yûkāl | yoo-HAHL |