यशैया 13:5
परमप्रभु र उहाँका सेनाहरू कुनै टाढा ठाउँबाट आइरहेकाछन्। तिनीहरू क्षितिज पारिबाट आइरहेका छन्। परमप्रभुले आफ्नो क्रोध दर्शाउनलाई ती सेनाहरूलाई हतियार स्वरूप चलाउनु हुनेछ। ती सेनाहरूले सम्पूर्ण देश नै नष्ट परिदिनेछन्।”
They come | בָּאִ֛ים | bāʾîm | ba-EEM |
from a far | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
country, | מֶרְחָ֖ק | merḥāq | mer-HAHK |
end the from | מִקְצֵ֣ה | miqṣē | meek-TSAY |
of heaven, | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
Lord, the even | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
and the weapons | וּכְלֵ֣י | ûkĕlê | oo-heh-LAY |
indignation, his of | זַעְמ֔וֹ | zaʿmô | za-MOH |
to destroy | לְחַבֵּ֖ל | lĕḥabbēl | leh-ha-BALE |
the whole | כָּל | kāl | kahl |
land. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |