Isaiah 1:22
“तिम्रो धार्मिकता मूल्यहीन भएको छ। तिम्रो दाखरसमा पानी मिसाएको छ। अब यो रसहीन भएको छ।
Isaiah 1:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
American Standard Version (ASV)
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.
Bible in Basic English (BBE)
Your silver is no longer true metal, your wine is mixed with water.
Darby English Bible (DBY)
Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:
World English Bible (WEB)
Your silver has become dross, Your wine mixed with water.
Young's Literal Translation (YLT)
Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.
| Thy silver | כַּסְפֵּ֖ךְ | kaspēk | kahs-PAKE |
| is become | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
| dross, | לְסִיגִ֑ים | lĕsîgîm | leh-see-ɡEEM |
| wine thy | סָבְאֵ֖ךְ | sobʾēk | sove-AKE |
| mixed | מָה֥וּל | māhûl | ma-HOOL |
| with water: | בַּמָּֽיִם׃ | bammāyim | ba-MA-yeem |
Cross Reference
यर्मिया 6:28
तिनीहरू सबै विद्रोही हुन र चारैतिर असन्तुष्टी मच्चाइरहेका छन्। तिनीहरू सबै काँसा र फलाम जस्तै छन् तिनीहरू विनाशकहरू हुन्।
विलाप 4:1
हेर सुन कसरी फिका भयो। हेर असली सुन कसरी बद्लियो। त्यहाँ चारैतिर छरिएका हीरामोतीहरू छन्। तिनीहरू प्रत्येक गल्छेडाहरूमा छरिएका छन्।
इजकिएल 22:18
“हे मानिसको छोरो, ताँवा, फलाम, जस्ता, अनि सीसा चाँदीको तुलनामा बेकार छ। कारीगरले चाँदीलाई शुद्ध पार्न आगोमा हाल्छ। चाँदी गल्छ अनि कारीगरले यसलाई मैलाबाट अलग पार्छ। इस्राएल देश बेकारको मैला जस्तो भएको छ।
होशे 4:18
“एप्रैम जँडियाहरूको दलमा सामेल भयो। तिनीहरूलाई वेश्यावृति गर्नु दिऊँ। तिनीहरू लाजमर्दो रक्षाकहरूलाई रूचाउँछन्।
होशे 6:4
“ए एप्रैम, म तिमीलाई के गरूँ? ए यहूदा म तिमीलाई के गरूँ? किनकि तेरो प्रेम बिहानको कुइरो जस्तै र बिलिने शीत जस्तै छ।
2 कोरिन्थी 2:17
हामी लाभको निम्ति परमेश्वरका वचन बेच्दैनौ जस्तो धेरै अरूहरूले गर्छन्। होइन! तर ख्रीष्टमा हामी परमश्वरको अधि सत्य बोल्दछौं। हामी परमेश्वरबाट पठाइएका मानिसहरू झैं बोल्दछौं।