हिब्रू 11:27
विश्वासकै कारणले उनले मिश्रदेश छोडे। उनी राजाको रिसदेखि डराएनन्। उनी डटिरहे, जस्तो कि अदृश्य परमेश्वरलाई उनी देख्नसक्छन्।
By faith | Πίστει | pistei | PEE-stee |
he forsook | κατέλιπεν | katelipen | ka-TAY-lee-pane |
Egypt, | Αἴγυπτον | aigypton | A-gyoo-ptone |
not | μὴ | mē | may |
fearing | φοβηθεὶς | phobētheis | foh-vay-THEES |
the | τὸν | ton | tone |
wrath | θυμὸν | thymon | thyoo-MONE |
of the | τοῦ | tou | too |
king: | βασιλέως· | basileōs | va-see-LAY-ose |
τὸν | ton | tone | |
for | γὰρ | gar | gahr |
he endured, | ἀόρατον | aoraton | ah-OH-ra-tone |
as | ὡς | hōs | ose |
seeing | ὁρῶν | horōn | oh-RONE |
him who is invisible. | ἐκαρτέρησεν | ekarterēsen | ay-kahr-TAY-ray-sane |