उत्पत्ति 48:22
जुन कुरो तिम्रा दाज्यू-भाइहरूलाई दिइनँ त्यो तिमीहरूलाई दिएको छु। मैले एमोरीहरूबाट जितेको पहाड तिमीलाई दिन्छु। यस पहाडलाई जित्नको निम्ति मैले तरवार र धनु-काँड चलाएँ, अनि जिते।”
Moreover I | וַֽאֲנִ֞י | waʾănî | va-uh-NEE |
have given | נָתַ֧תִּֽי | nātattî | na-TA-tee |
to thee one | לְךָ֛ | lĕkā | leh-HA |
portion | שְׁכֶ֥ם | šĕkem | sheh-HEM |
above | אַחַ֖ד | ʾaḥad | ah-HAHD |
thy brethren, | עַל | ʿal | al |
which | אַחֶ֑יךָ | ʾaḥêkā | ah-HAY-ha |
I took | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
hand the of out | לָקַ֙חְתִּי֙ | lāqaḥtiy | la-KAHK-TEE |
of the Amorite | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
sword my with | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
and with my bow. | בְּחַרְבִּ֖י | bĕḥarbî | beh-hahr-BEE |
וּבְקַשְׁתִּֽי׃ | ûbĕqaštî | oo-veh-kahsh-TEE |