उत्पत्ति 41:43
जब तिनिहरू रथको परेडमा चढे। फिरऊनले यूसुफलाई आफ्नो रथको पछाडी राखे अनि “यूसुफलाई बाटो देऊ” भन्दै कराउँदै हिँडे त्यसरी फिरऊनले यूसुफलाई सम्पूर्ण मिश्रदेशको राज्यपाल बनाए।
And he made him to ride | וַיַּרְכֵּ֣ב | wayyarkēb | va-yahr-KAVE |
second the in | אֹת֗וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
chariot | בְּמִרְכֶּ֤בֶת | bĕmirkebet | beh-meer-KEH-vet |
which | הַמִּשְׁנֶה֙ | hammišneh | ha-meesh-NEH |
he had; and they cried | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
him, before | ל֔וֹ | lô | loh |
Bow the knee: | וַיִּקְרְא֥וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
and he made | לְפָנָ֖יו | lĕpānāyw | leh-fa-NAV |
over ruler him | אַבְרֵ֑ךְ | ʾabrēk | av-RAKE |
all | וְנָת֣וֹן | wĕnātôn | veh-na-TONE |
the land | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
of Egypt. | עַ֖ל | ʿal | al |
כָּל | kāl | kahl | |
אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |