उत्पत्ति 39:18
जब ऊ मकहाँ आयो म चिच्चाएँ अनि त्यो भाग्यो तर त्यसले आफ्नो लुगा छोडेर गयो।”
And it came to pass, | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
up lifted I as | כַּֽהֲרִימִ֥י | kahărîmî | ka-huh-ree-MEE |
my voice | קוֹלִ֖י | qôlî | koh-LEE |
cried, and | וָֽאֶקְרָ֑א | wāʾeqrāʾ | va-ek-RA |
that he left | וַיַּֽעֲזֹ֥ב | wayyaʿăzōb | va-ya-uh-ZOVE |
garment his | בִּגְד֛וֹ | bigdô | beeɡ-DOH |
with me, | אֶצְלִ֖י | ʾeṣlî | ets-LEE |
and fled | וַיָּ֥נָס | wayyānos | va-YA-nose |
out. | הַחֽוּצָה׃ | haḥûṣâ | ha-HOO-tsa |