उत्पत्ति 38:15
यहूदा त्यही बाटो हिंडेर गए। उनले तामारलाई देख्यो तर त्यो वेश्या हो भनेर सोच्यो। उनले आफ्नो अनुहार वेश्याहरूले जस्तै पर्दाले ढाकेकी थिई।
When Judah | וַיִּרְאֶ֣הָ | wayyirʾehā | va-yeer-EH-ha |
saw her, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
he thought | וַֽיַּחְשְׁבֶ֖הָ | wayyaḥšĕbehā | va-yahk-sheh-VEH-ha |
harlot; an be to her | לְזוֹנָ֑ה | lĕzônâ | leh-zoh-NA |
because | כִּ֥י | kî | kee |
she had covered | כִסְּתָ֖ה | kissĕtâ | hee-seh-TA |
her face. | פָּנֶֽיהָ׃ | pānêhā | pa-NAY-ha |