Genesis 30:21
पछि लेआले एउटी छोरी जन्माई अनि त्यस छोरीको नाउँ दीना राखीन्।
Genesis 30:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
American Standard Version (ASV)
And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.
Bible in Basic English (BBE)
After that she had a daughter, to whom she gave the name Dinah.
Darby English Bible (DBY)
And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
Webster's Bible (WBT)
And afterwards she bore a daughter, and called her name Dinah.
World English Bible (WEB)
Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.
Young's Literal Translation (YLT)
and afterwards hath she born a daughter, and calleth her name Dinah.
| And afterwards | וְאַחַ֖ר | wĕʾaḥar | veh-ah-HAHR |
| she bare | יָ֣לְדָה | yālĕdâ | YA-leh-da |
| a daughter, | בַּ֑ת | bat | baht |
| called and | וַתִּקְרָ֥א | wattiqrāʾ | va-teek-RA |
| אֶת | ʾet | et | |
| her name | שְׁמָ֖הּ | šĕmāh | sheh-MA |
| Dinah. | דִּינָֽה׃ | dînâ | dee-NA |
Cross Reference
उत्पत्ति 34:1
दीना याकूब र लेआकी छोरी थिइन्। एक दिन दीना त्यस देशकी स्त्रीहरू हेर्न बाहिर गइन्।
उत्पत्ति 34:26
दीनाका दाज्यूहरू शिमोन र लेवीले हमोर र उसको छोरो शेकमलाई पनि मारे अनि शेकमको घरबाट दीनालाई निकाले अनि लिएर गए।
उत्पत्ति 46:15
रूबेन, शिमोन, लेवी, यहूदा, इस्साकार अनि जबूलून याकूबकी पत्नी लेआबाट जन्मेका छोराहरू थिए। लेआले यी छोराहरू पद्यानआराममा जन्माएकी थिइन्। तिनकी एउटी दीना नाउँ भएकी छोरी पनि थिइन्। यस परिवारमा तेत्तीस जना मानिसहरू थिए।