उत्पत्ति 27:7
तेरो बाबुले भने, ‘मेरो निम्ति एउटा जनावर मार। मेरो निम्ति भोजन बना र म खानेछु। त्यसपछि म मर्नुभन्दा पहिले तँलाईं आशीर्वाद दिनेछु।’
Bring | הָבִ֨יאָה | hābîʾâ | ha-VEE-ah |
me venison, | לִּ֥י | lî | lee |
and make | צַ֛יִד | ṣayid | TSA-yeed |
meat, savoury me | וַֽעֲשֵׂה | waʿăśē | VA-uh-say |
eat, may I that | לִ֥י | lî | lee |
and bless | מַטְעַמִּ֖ים | maṭʿammîm | maht-ah-MEEM |
before thee | וְאֹכֵ֑לָה | wĕʾōkēlâ | veh-oh-HAY-la |
the Lord | וַאֲבָֽרֶכְכָ֛ה | waʾăbārekkâ | va-uh-va-rek-HA |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
my death. | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY | |
מוֹתִֽי׃ | môtî | moh-TEE |