उत्पत्ति 1:6
तब परमेश्वरले भन्नुभयो, “पानीलाई दुइ भाग पार्न त्यहाँ बतास होस्!”
And God | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | אֱלֹהִ֔ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Let there be | יְהִ֥י | yĕhî | yeh-HEE |
firmament a | רָקִ֖יעַ | rāqîaʿ | ra-KEE-ah |
in the midst | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
waters, the of | הַמָּ֑יִם | hammāyim | ha-MA-yeem |
and let | וִיהִ֣י | wîhî | vee-HEE |
it divide | מַבְדִּ֔יל | mabdîl | mahv-DEEL |
בֵּ֥ין | bên | bane | |
the waters | מַ֖יִם | mayim | MA-yeem |
from the waters. | לָמָֽיִם׃ | lāmāyim | la-MA-yeem |