गलाती 3:28
अब ख्रीष्टमा कुनै मानिस यहूदी अथवा ग्रीक , कमारा अथवा फुक्का अनि स्त्री अथवा पुरुषमा पनि कुनै भिन्नता भएन। किनभने ख्रीष्ट यशूमा तिमीहरू सब एक हौ।
There is | οὐκ | ouk | ook |
neither | ἔνι | eni | ANE-ee |
Jew | Ἰουδαῖος | ioudaios | ee-oo-THAY-ose |
nor | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
Greek, | Ἕλλην | hellēn | ALE-lane |
is there | οὐκ | ouk | ook |
neither | ἔνι | eni | ANE-ee |
bond | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
nor | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
free, | ἐλεύθερος | eleutheros | ay-LAYF-thay-rose |
is there | οὐκ | ouk | ook |
neither | ἔνι | eni | ANE-ee |
male | ἄρσεν | arsen | AR-sane |
nor | καὶ | kai | kay |
female: | θῆλυ· | thēly | THAY-lyoo |
for | πάντες | pantes | PAHN-tase |
ye | γὰρ | gar | gahr |
are | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
all | εἷς | heis | ees |
one | ἐστε | este | ay-stay |
in | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus. | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |