इजकिएल 4:13 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल इजकिएल इजकिएल 4 इजकिएल 4:13

Ezekiel 4:13
तब परमप्रभुले भन्नुभयो, “यसले यो देखाउँछ कि इस्राएलका परिवारले विदेशमा अशुद्ध भोजन खानेछन् अनि मैले तिनीहरूलाई इस्राएल छोड्नु अनि विदेशहरूमा जान बाध्य गरें।”

Ezekiel 4:12Ezekiel 4Ezekiel 4:14

Ezekiel 4:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, Even so the children of Israel will have unclean bread for their food among the nations where I am driving them.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them.

World English Bible (WEB)
Yahweh said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `Thus do the sons of Israel eat their defiled bread among the nations whither I drive them.'

And
the
Lord
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
Even
thus
כָּ֣כָהkākâKA-ha
children
the
shall
יֹאכְל֧וּyōʾkĕlûyoh-heh-LOO
of
Israel
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
eat
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
defiled
their
אֶתʾetet

לַחְמָ֖םlaḥmāmlahk-MAHM
bread
טָמֵ֑אṭāmēʾta-MAY
among
the
Gentiles,
בַּגּוֹיִ֕םbaggôyimba-ɡoh-YEEM
whither
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER

אַדִּיחֵ֖םʾaddîḥēmah-dee-HAME
I
will
drive
שָֽׁם׃šāmshahm

Cross Reference

दानियल 1:8
तर राजाले उनीहरूलाई दिनु भनी पठाएको भोजन र दाखरस खाएर आफूलाई अशुद्ध नपार्ने दानियलले निश्चय गरे। यसैले आफूलाई अशुद्ध हुन नदिनुहोस् भनी नपुंसकहरूका प्रधानलाई बिन्ति गरे।

होशे 9:3
इस्राएलका मानिसहरू परमप्रभुको देशमा बस्ने छैनन्। एप्रैम मिश्रदेशमा फर्किजानेछ। अश्शूरमा उनीहरूले यस्तो खाना खाने छन् जुन खाना उनीहरूले नखानु पर्नेथियो।