इजकिएल 36:30
म तिमीहरूको रूखहरूमा ज्यादा भन्दा ज्यादा फल अनि खेतमा धेरै अन्न उमारिदिन्छु। त्यसपछि तिमी अरू देश झैं भोकै बस्ने लाज फेरि कहिल्यै अनुभव गर्नेछैनौ।
And I will multiply | וְהִרְבֵּיתִי֙ | wĕhirbêtiy | veh-heer-bay-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
the fruit | פְּרִ֣י | pĕrî | peh-REE |
tree, the of | הָעֵ֔ץ | hāʿēṣ | ha-AYTS |
and the increase | וּתְנוּבַ֖ת | ûtĕnûbat | oo-teh-noo-VAHT |
field, the of | הַשָּׂדֶ֑ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
that | לְמַ֗עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
אֲ֠שֶׁר | ʾăšer | UH-sher | |
ye shall receive | לֹ֣א | lōʾ | loh |
no | תִקְח֥וּ | tiqḥû | teek-HOO |
more | ע֛וֹד | ʿôd | ode |
reproach | חֶרְפַּ֥ת | ḥerpat | her-PAHT |
of famine | רָעָ֖ב | rāʿāb | ra-AV |
among the heathen. | בַּגּוֹיִֽם׃ | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |