इजकिएल 30:9
त्यस समयमा म समाचारवाहकहरू पठाउँछु। उसले जहाजहरूमा कूशको नराम्रो खबर पुर्याउन जान्छ। कूश अब आफूलाई सुरक्षित सम्झन थाल्छ। तर जब मिश्रलाई दण्ड दिनेछु त्यस बेला कूशका मानिसहरू डरले काम्नेछन्। त्यो समय आउँदैछ।
In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
shall messengers | יֵצְא֨וּ | yēṣĕʾû | yay-tseh-OO |
go forth | מַלְאָכִ֤ים | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
from | מִלְּפָנַי֙ | millĕpānay | mee-leh-fa-NA |
ships in me | בַּצִּ֔ים | baṣṣîm | ba-TSEEM |
to make | לְהַחֲרִ֖יד | lĕhaḥărîd | leh-ha-huh-REED |
the careless | אֶת | ʾet | et |
Ethiopians | כּ֣וּשׁ | kûš | koosh |
afraid, | בֶּ֑טַח | beṭaḥ | BEH-tahk |
and great pain | וְהָיְתָ֨ה | wĕhāytâ | veh-hai-TA |
shall come | חַלְחָלָ֤ה | ḥalḥālâ | hahl-ha-LA |
day the in as them, upon | בָהֶם֙ | bāhem | va-HEM |
of Egypt: | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
for, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
lo, | כִּ֥י | kî | kee |
it cometh. | הִנֵּ֖ה | hinnē | hee-NAY |
בָּאָֽה׃ | bāʾâ | ba-AH |