इजकिएल 11:12
त्यसपछि तिमीहरूले जान्नेछौ कि म नै परमप्रभु हुँ। त्यो मेरो नियम थियो जुन तिमीले तोड्यौ। तिमीले मेरो नियमहरू पालन गरेनौ। तिमीले आफ्नो चारैतिरको राष्ट्रका मानिसहरू जस्तै बस्ने निर्णय गर्यौ।”
And ye shall know | וִֽידַעְתֶּם֙ | wîdaʿtem | vee-da-TEM |
that | כִּֽי | kî | kee |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
Lord: the am | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
for | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
ye have not | בְּחֻקַּי֙ | bĕḥuqqay | beh-hoo-KA |
walked | לֹ֣א | lōʾ | loh |
in my statutes, | הֲלַכְתֶּ֔ם | hălaktem | huh-lahk-TEM |
neither | וּמִשְׁפָּטַ֖י | ûmišpāṭay | oo-meesh-pa-TAI |
executed | לֹ֣א | lōʾ | loh |
my judgments, | עֲשִׂיתֶ֑ם | ʿăśîtem | uh-see-TEM |
but have done | וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י | ûkĕmišpĕṭê | oo-heh-meesh-peh-TAY |
manners the after | הַגּוֹיִ֛ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
of the heathen | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
that | סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם | sĕbîbôtêkem | seh-vee-voh-tay-HEM |
are round about | עֲשִׂיתֶֽם׃ | ʿăśîtem | uh-see-TEM |